室人筐中无寸缕,一箔秋蚕课诸女。
朝来饲却上马桑,隔簇仍闻竹间雨。
阿容阿璋墨满面,画彻灰城前致语。
上无苍蝇下无鼠,作茧直须如瓮许。
东家追胥守机杼,有桑有税吾犹汝。
官家却少一絇丝,未到打门先自举。
解析与翻译
第一句:室人筐中无寸缕,一箔秋蚕课诸女。
- 诗句释义:家中的人(指养蚕的妇女)的筐子里没有一丝一缕的丝线,她们正在忙着养蚕。
- 关键词:筐中、无寸缕、秋蚕、课诸女
- 译文:家中的人在筐里没有找到一点丝线,她们正在忙碌地养着秋蚕,教导其他的妇女。
第二句:朝来饲却上马桑,隔簇仍闻竹间雨。
- 诗句释义:早晨过来喂食,喂上马桑树,隔着桑叶仍然可以听到竹林中的细雨声。
- 关键词:朝来、饲却、上马桑、隔簇、竹间雨
- 译文:早晨过来喂食,喂上马桑树,隔着桑叶仍然可以听到竹林中的细雨声。
第三句:阿容阿璋墨满面,画彻灰城前致语。
- 诗句释义:阿容和阿璋都满脸是墨,他们在灰城前面画下了文字。
- 关键词:阿容、阿璋、墨满面、画彻、灰城
- 译文:阿容和阿璋都满脸是墨,他们在灰城前面画下了文字。
第四句:上无苍蝇下无鼠,作茧直须如瓮许。
- 诗句释义:上面没有苍蝇,下面没有老鼠,她们做茧子的时候要像瓮一样大。
- 关键词:上无、下无、苍蝇、老鼠、作茧、如瓮许
- 译文:上面没有苍蝇,下面没有老鼠,她们做茧子的时候要像瓮一样大。
第五句:东家追胥守机杼,有桑有税吾犹汝。
- 诗句释义:东家的人在追求利益时坚守着织布机,有桑田和税收我就像你一样。
- 关键词:东家、追胥、机杼、有桑有税、吾犹汝
- 译文:东家的人在追求利益时坚守着织布机,有桑田和税收我就像你一样。
第六句:官家却少一絇丝,未到打门先自举。
- 诗句释义:官府却少了一根绳子,还没到敲门就自己举起了。
- 关键词:官家、却少一絇丝、未到打门、自举
- 译文:官府却少了一根绳子,还没到敲门就自己举起了。
赏析:
这首诗描绘了一幅繁忙而和谐的画面,反映了古代家庭中女性们辛勤劳作的场景,同时也展现了她们的智慧和坚韧。通过对蚕丝生产过程的详细描写,诗歌传达了对劳动者的尊重和赞美。