老蟆食月饱复吐,天公一目频年瞽。
下界新增养蟾户,玉斧谁怜修月苦。
郡国蟾池知几所,碧玉清流水仙府。
小蟾徐行腹如鼓,大蟾张颐怒于虎。
渠家眉间有黄乳,膏梁大丁正须汝。
何人敢与月复雠,疾过池头不容语。
向来属私今属官,从今见蟆当好看,爬沙即上青云端。
诗句解读与翻译:
蟾池
老蛤蟆吃掉了满月,吃饱后又吐出。天公的眼睛因年岁增长而变得模糊不清。
译文
老蛤蟆吞噬了月亮,吃后饱胀又吐出;天公的一只眼睛因为年岁增长而失明。
注释:
- 蟾池:指月亮。
- 老蛤蟆:比喻贪吃者或贪婪的人。
- 月:这里特指月亮。
- 玉斧:神话中用来砍伐树木的工具,此处借指月亮。
- 谁怜修月苦:表达了对月亮的怜悯和对月亮修成之苦的同情。
- 郡国蟾池知几所:形容蟾蜍数量之多,难以计算其具体数量,暗示蟾蜍遍布各个地方。
赏析
这是一首描绘月亮被蟾蜍吞噬的诗,通过生动的语言和形象的描述,展现了月光被吞噬的景象。诗人通过对蟾蜍和月亮的关系的描写,表达了对自然界和谐之美的赞美,以及对贪婪行为的讽刺。