娃儿十八娇可怜,亭亭袅袅春风前。
天上仙人玉为骨,人间画工画不出。
小小油壁车,轧轧出东华。
金缕盘双带,云裾踏雁沙。
一片朝云不成雨,被风吹去落谁家?
少年岂无恩泽侯,金鞍绣帽亦风流。
不然典取鹔鹴裘,四壁相如堪白头。
金谷楼台悄无主,燕子不来花着雨。
只知环佩作离声,谁向琵琶得私语。
无情鸂鶒翡翠儿,有情蜂雄蛱蝶雌。
劝君满酌金屈卮,明日无花空折枝。
【诗句翻译】
十八九岁娇美的姑娘,亭亭玉立在春风里。天上的神仙都是玉做的骨肉,人间的画工却难以刻画。小小的油壁车,轧轧声中驶出东华。金缕盘绕两束双带,云裾飘逸踏雁沙。一阵朝云不下雨,被风吹去落在谁家?少年人难道没有恩泽侯,金鞍绣帽也风流。不然典取披风裘,四面墙壁像相如堪白头。金谷楼台悄然无人,燕子不来花儿雨下。只知道环佩作离声,谁能在琵琶中得私语?无情的鸂鶒翡翠儿,有情的是蜂雄蛱蝶雌。劝君满斟金屈卮,明天若无花空折枝。
【赏析】
此诗是一首咏美人的词。上片写美人之美,下片写美人之怨。全词以美人自比,以“无情”、“有情”作结,以“劝君”作结,表达了她对爱情的渴求和无奈。
上片首句“娃儿十八娇可怜”,点明所咏之人年龄尚小,年方十八,娇嫩可爱。二句“亭亭袅袅春风前”,描写她的仪态轻盈美丽,在春风中款步前行的动人情景。
三、四两句“天上仙人玉为骨,人间画工画不出”,用对比手法写出了美人之美:天上的仙女都以玉骨为美,而人间的画匠又怎能画出如此绝伦的美姿!
五、六句“小小油壁车,轧轧出东华”,“东华”指京城,即京都洛阳。这是说那辆小巧玲珑的车,轧轧作响地开出洛阳城去。
七至八句“金缕盘双带,云裾踏雁沙”。“金缕”指饰物上的金线或花纹。这两句是说那女子的衣带是用金丝织成,衣服飘逸似云彩,足下踏着雁沙(大雁栖息的沙地)。这两句描绘了她穿着华丽服饰的形象。
九至十句“一片朝云不成雨,被风吹去落谁家?”“朝云”指早晨的云气。这里比喻她的出现像晨云一样短暂,一旦消逝便不知去向何方。这是说她的出现是偶然的,也是不可捉摸的;一旦离去就不知飘泊到何处。这两句表现了她的短暂和易逝。
十一至十二句“少年岂无恩泽侯,金鞍绣帽亦风流。”意思是说,虽然少年人没有受到皇帝恩泽封侯,但却有华丽的马鞍和帽子,也很潇洒风流。这是说她虽有富贵之家的身份,但依然保持了自己的本色。
十三至十四句“不然典取鹔鹴裘,四壁相如堪白头。”“鹔鹴裘”是一种名贵的皮衣,相传西王母赐给汉武帝的礼物,后成为帝王的御服。这里是说如果不是为了某种需要而借用别人的皮裘,那么自己也可以穿上这件皮裘。这是说她并不依赖他人来显示自己的价值。
十五至十六句“金谷楼台悄无主,燕子不来花着雨。”金谷楼台原本是建康(今南京)的一个著名别墅。这两句是说金谷楼台如今无人问津,连春燕也不到这里筑巢,只有雨水打湿了花朵,让它们开放着而已。这是说现在没有人赏识她的美了。
十七至十九句“只知环佩作离声,谁向琵琶得私语?”“环佩”代指美女。“琵琶”代指音乐。这两句是说她只知道自己的声音是悦耳动听的,而别人则不知道欣赏这种声音的美好。这是说她的美只能独自欣赏。
二十至二十二句“无情鸂鶒翡翠儿,有情蜂雄蛱蝶雌。”这是说她与鱼鸟相比,更显得美丽高贵;与蜜蜂蝴蝶相比,则显得更有感情。这里的“无情”和“有情”都是反衬的手法。
二十三至二十四句“劝君满酌金屈卮,明日无花空折枝。”意思是说,请君满满斟上一杯金杯的美酒,因为明天没有鲜花可折了。这是说她希望借酒消愁,寄托哀思。
这首词通过咏美人,抒发了作者内心的苦闷和无奈。