栖迟零落未归人,已坐无成更坐贫。
意气敢论题柱客,晨昏多负倚门亲。
囊空渐觉钱馀贯,衣敝翻饶虱满身。
遥望秦关独惆怅,一天风雨落花春。
《过榆次》
注释:
下第过榆次,指落第的诗人经过榆中(今陕西榆林一带)。
栖迟零落未归人,意气敢论题柱客。
栖迟:栖息、逗留,这里指游历四方,没有归宿。零落:指仕途不顺。已坐无成更坐贫:已经没有成功,更坐困顿。已:表示让步。坐:因为。更坐贫:更加困苦。
意气:志向和勇气。敢论:敢于议论。题柱客:指战国时期的苏秦。他年轻时穷得连车都买不起,只好背上书写的变卖家产的信符,沿途乞讨,在城邑的墙壁上写上“苏秦某日到此”的话以显扬自己的名声,后因得到周天子的重用而成为六国之相。
晨昏多负倚门亲,囊空渐觉钱馀贯,衣敝翻饶虱满身。
晨昏:指早晨和黄昏。多:多次。倚门亲:指依靠家门的人,即穷人。囊空:指囊袋空了。渐:渐渐。钱馀贯:钱足够买十贯钱。钱贯:货币单位名,一贯等于一千文钱。衣敝:衣服破烂。翻:反而。饶:充满。
遥望秦关独惆怅,一天风雨落花春。
秦关:古时关名,指长安附近的函谷关。惆怅:伤感、失意,这里指失落之感。
赏析:
此诗为晚唐诗人李商隐的作品。李商隐曾因科考失利而落第,这首诗就是他在一次考试不成功之后,路过榆中时所作,表达了作者对人生失意的感慨与无奈之情。全诗情感真挚,意境深远,语言简练含蓄,富有哲理意味。