万里来崩豁,终年气惨悽。
地穷清涧断,天近玉绳低。
孛窟黄沙北,昆崙白雪西。
故园何处觅,搔首意空迷。
【注释】
翠屏口:在甘肃武威县西北。
来崩豁(b6ng bE):大地开裂、崩裂,指山崩地裂。
气惨悽(cui tI):形容山崩地裂后,天地间阴气弥漫,令人悲凉凄怆。
昆崙:昆仑山,在今中国青海省境内。
黄沙北:指北方沙漠,以“黄”字概括沙漠的特征。
白雪西:指西域,即今新疆地区。
故园:故乡。
搔首:发愁、苦思的样子。
【赏析】
这首诗是诗人在写自己目睹家乡遭受战祸后的悲痛心情。首句写山崩地裂之状,次句写山崩之后,天昏地暗的惨景;后两句写山崩地裂后,祖国的大好河山变成一片荒芜。全诗通过写景抒发了作者对战争给祖国带来的灾难的愤懑之情。
首联写山崩地裂之状:“万里来崩豁,终年气惨凄”。这是说,由于连年战乱,山河都崩裂了,整个大地充满了悲凉凄切之气。
颔联写山崩后的景象: “地穷清涧断,天近玉绳低。”意思是说,由于山崩地裂,连清涧也被切断了,而北斗七星也低垂到天际。这是说,由于连年战乱,山河都崩裂了,整个大地充满了悲凉凄切之气。
颈联写战乱造成的荒凉景象: “孛窟黄沙北,昆崙白雪西。”意思是说,黄沙从北方的孛窟刮起,白雪从西边的昆仑山上飘洒下来。这是说,由于连年战乱,山河都崩裂了,整个大地充满了悲凉凄切之气。
尾联抒写对故乡的思念和对战争的不满之情: “故园何处觅?搔首意空迷。”意思是说,我到哪里去寻找我的故乡呢?我对着天空不停地搔首,但心中却是茫然不解。这是说,由于连年战乱,山河都崩裂了,整个大地充满了悲凉凄切之气。