秋日山田熟,山家趣转奇。
垄苞银栗缀,墙蔓绿云垂。
野饭留佳客,青钱付小儿。
主人愁丧乱,数数问边陲。
【译文】
山中人家的庄稼成熟了,山家趣味更奇异。
垄沟里苞着银粟般的谷穗挂满枝头,围墙上绿藤垂挂如云雾缭绕。
野餐宴请的是佳宾贵客,青钱分给孩童以解饥渴。
主人愁苦于兵乱丧乱,频频问及边境战事如何。
【注释】
七首:指《山家秋日》七首。
山家:山中人家。
垄(lǒng):田埂。
墙蔓(wēn màn):《诗经·小雅·小宛》:“我思肥泉,兹之永叹。”毛诗笺:“墙蔓,蔓生墙上也。”
野饭:野外吃剩的饭菜。
佳客:贵宾、贵客。
青钱:古代铜质货币的一种,这里指铜钱。
边陲(chuí):边境,边远地区。
赏析:
此为《山家秋日》七首之一。这首诗描写了农家在丰收季节的生活情景,表现了诗人对农民辛勤劳动和丰收的喜悦之情。全诗语言朴实,意境优美,是一首具有浓厚田园气息的优秀作品。