日月缠双栱,风烟纳寸眸。
云山浮近甸,宇宙有高楼。
鸟外馀残照,天边更去舟。
登临有如此,况接李膺游。
日月缠绕双拱门,风烟笼罩视线中。
云山浮在近郊地,宇宙中有高耸楼。
天空之外余余辉,天边更见行舟动。
登临如此美景时,有幸与李膺共游。
注释:
- 日月缠双栱(dùn gǒng):指寺庙的双拱门上装饰着日月形状的雕刻。
- 风烟纳寸眸(mì niǔ):指风吹烟云,使眼界开阔,如同把目光聚焦到一寸远的地方。
- 云山浮近甸(diàn):云朵和山峦仿佛漂浮在近郊的田野上。
- 宇宙有高楼:宇宙之大,犹如高楼大厦一般壮观。
- 鸟外馀残照:形容日落时分,夕阳余晖洒满天际。
- 天边更去舟:天边的景色更加迷人,舟船在远处缓缓移动。
- 登临有如此:在这里,“登临”指的是登上这个建筑物,“如此”则是指眼前的美景。
- 况接李膺游:在这里,”李膺”可能是诗人的朋友或同道中人,”游”则表示游览、游玩。
赏析:
这首诗是一首描写登临览胜之作,通过细腻的描绘和丰富的想象,展现了寺庙建筑的美丽以及自然风光的壮丽。首句”日月缠双栱”以日月缠绕双拱门为景,营造出一种庄严肃穆的氛围;次句”风烟纳寸眸”则将视野从庙宇扩展到了广阔的天地间,使人感到豁然开朗;第三句”云山浮近甸”则将云山描绘得如临其境,令人感受到大自然的神奇魅力;最后一句”登临有如此,况接李膺游”则表达了诗人对这种美景的喜爱之情,并借此机会结交志同道合的朋友。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。