春到先茔雨露饶,思亭新构报劬劳。
碧涵一水吞天阔,玉立双峰拔地高。
每想音容增怵惕,还因精气感薰蒿。
通家二世深恩在,把笔题诗泪满袍。
春到先茔雨露饶,思亭新构报劬劳。
碧涵一水吞天阔,玉立双峰拔地高。
每想音容增怵惕,还因精气感薰蒿。
通家二世深恩在,把笔题诗泪满袍。
注释:
- 春到先茔:春天来到墓地。
- 雨露饶:雨水和露水充足。
- 思亭新构:思念着建造的亭子。
- 报劬劳:报答父母的辛劳。
- 碧涵一水:碧蓝色的水池,形容池水清澈。
- 吞天阔:像吞没天空那样辽阔。
- 玉立双峰:像玉石一样挺拔的两座山峰。
- 怵惕:感到恐惧或敬畏。
- 精气:精神、气息。
- 薰蒿:熏蒸的蒿草,这里指草木茂盛。
- 通家:同姓家族,指吴公祐与诗作者有血缘关系。
- 深恩在:深深的恩情还在。
- 把笔题诗:拿起笔来写诗。
赏析:
这首诗是吴公祐为他的祭酒朋友吴公祜修建的雨露亭所写的。首联“春到先茔雨露饶,思亭新构报劬劳”描绘了春天的到来和雨露之丰富,表达了对先人的敬意和对亭子的感激之情。颔联“碧涵一水吞天阔,玉立双峰拔地高”则通过描写水池和山峰的壮丽景象,赞美了亭子的气势和美景。颈联“每想音容增怵惕,还因精气感薰蒿”反映了诗人对故人的思念之情,以及感受到的故人的精神影响。尾联“通家二世深恩在,把笔题诗泪满袍”表达了与朋友之间深厚的友谊和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,充满了怀念和敬仰之情。