世无伯乐亦久矣,骏马何由千里至。
披图犹似得权奇,岂伊画师知马意。
何人致此铁色骊,旋毛绕腹新凿蹄。
帝闲远谪天驷下,驰来月窟浮云低。
古王有土数千里,八极周游宁用尔。
方今万国效奔命,合遣龙媒献天子。
飙驰电没争辟易,万里所向无前敌。
男儿马上定乾坤,腐儒诗书果何益。
几愁骨折青海烟,黄沙野雪穹庐前。
幸逢好事写真传,似向长鸣谁与怜。
嗟我身如倦飞鸟,十年茧足愁山川。
安得千金购神骏,揽辔欲尽东南天。
诗句翻译及赏析:
- 世无伯乐亦久矣,骏马何由千里至。
- 注释: 世界没有伯乐已经很久了,那么如何能够找到千里马呢?
- 赏析: 这一句表达了对良才未被发现的感慨,也反映了古代选拔人才的局限性。”千里马”象征着杰出的人才,而”伯乐”则是识别和赏识这些人才的智者。这句话强调了发现和使用人才的重要性。
- 披图犹似得权奇,岂伊画师知马意。
- 注释: 看图谱就好像获得了一种神奇的力量,难道是画画的人懂得了马的意思吗?
- 赏析: 这里描绘了一幅生动的场景,画家通过自己的艺术才能,将一匹匹普通的马匹变成了具有独特魅力和神韵的作品。这里的”权奇”可能指的是某种特殊的力量或天赋,使得画作超越了物质本身,赋予了马以灵魂。
- 何人致此铁色骊,旋毛绕腹新凿蹄。
- 注释: 是谁创造了这样铁色和骊色的马匹?它们的新蹄子是如何被雕刻出来的?
- 赏析: 这两句描述了马匹的外貌特征,以及制作过程的细节。铁色和骊色通常在描述珍贵的马匹时使用,而新凿的蹄子则表明这些马匹经过了精心的装饰和打造。这反映了古代对马匹美学的重视。
- 帝闲远谪天驷下,驰来月窟浮云低。
- 注释: 皇帝因为犯错而被流放,但最终被赦免并驾着天马返回;天马奔驰时,月亮的光芒仿佛落在它身上,让它显得更加光辉照人。
- 赏析: 这两句描写了一幅既神秘又壮丽的画面,皇帝因过失而下放,但最终获得赦免并获得天马,象征着好运与重生。同时,天马的形象也极具象征意义,代表着尊贵、权力和自由。
- 古王有土数千里,八极周游宁用尔。
- 注释: 古代的帝王统治的土地有几千里之广,他们的周游四方,哪里需要依赖你这样的骏马?
- 赏析: 这一句进一步突出了天马的非凡与高贵,暗示其地位远超一般的骏马。同时,这也反映出古代帝王的权力和影响力远超一般人想象。
- 方今万国效奔命,合遣龙媒献天子。
- 注释: 现在世界上的国家都在争相为君主效力,应该派遣像龙一样的骏马作为使者向天子贡献。
- 赏析: 这一句展示了一个多元和谐的国际社会,各国为了共同的利益而努力,同时也体现了中国古代对于国际交流的重视。
- 飙驰电没争辟易,万里所向无前敌。
- 注释: 风驰电掣般地前进,避开了所有障碍,无论是万里之外的强敌还是险峻的地形。
- 赏析: 这句诗描绘了一幅英勇无畏、无所畏惧的形象,展现了骏马的超凡能力和不屈不挠的精神。
- 男儿马上定乾坤,腐儒诗书果何益。
- 注释: 如果男人能在马上定乾坤,那么那些只会读书写字的腐儒有什么用处?
- 赏析: 这句话是对传统儒家价值观的挑战,指出真正的力量在于行动而非言语或者学问,反映了作者对于现实和理想的深刻思考。
- 几愁骨折青海烟,黄沙野雪穹庐前。
- 注释: 多少次我因战乱而感到忧愁,以至于连骨头都折成了碎片,在黄沙和野雪中度过艰难岁月。
- 赏析: 这句话表达了作者对战争和动荡生活的悲愤与无奈,同时也揭示了战争的残酷和人民的苦难。
- 幸逢好事写真传,似向长鸣谁与怜。
- 注释: 幸运的是,现在有了好机会记录下这一切,就像长鸣的鸟叫声一样让人感到悲伤和同情。
- 赏析: 这一句表达了作者对于过去战争的哀叹,以及对和平的向往。
- 嗟我身如倦飞鸟,十年茧足愁山川。
- 注释: 我真像一只疲倦的飞鸟,已经蜷缩了十年,心中充满了对山川的愁绪。
- 赏析: 这句话表达了作者对过去的回顾和反思,感叹时间的流逝和个人的经历。
- 安得千金购神骏,揽辔欲尽东南天。
- 注释: 我多么希望能够用千两黄金来购买那匹神骏的马,然后驾驶它驰骋到东南的天空。
- 赏析: 这句话展现了作者对马的喜爱和渴望,同时也反映了他对未来充满希望和信心的态度。