江南江北望烟波,南国浮云水上多。
共说总戎云鸟阵,中原将帅忆廉颇。
【注释】
江南江北望烟波:江南江北,指吴越地区。烟波,泛指江湖水雾。
南国浮云水上多:南方的浮云多。
共说总戎云鸟阵:共同谈论着总戎(即总领)指挥的云鸟战阵。
中原将帅忆廉颇:中原的将帅怀念廉颇(赵国名将)。
【赏析】
此诗为送别之作。诗人在分别之际,对即将远行的友人作了深情的勉励和祝福。
首句写江南江北眺望烟雾迷蒙的水面。“烟波”二字用得贴切,不仅写出了水波荡漾的景色,而且暗含着作者对这位将要远去的朋友的依依之情。
次句以问作答,点出了朋友即将离开的地点。“南国”,既指南方,又指友人所要去的地方;“浮云”,既指南方的浮云,又指友人将要去的地方。这两句的意思是说:南方的浮云飘荡得多。这里既是对友人即将到南方去的暗示,也是对友人将要到南方去的祝贺。
三、四句写友人即将到南方去,中原的将帅们会想起廉颇将军来。这两句是赠言。诗人以廉颇自比,表示对友人的期望,希望他像廉颇那样,在南方为国家立下赫赫战功。
全诗语言平易通俗,却能表达真挚深厚的情谊。