人爱渭水清,毕竟河流浑。
不知黄虞世,何处觅旌门。
旌门纵百世,岂能外彝伦。
只因风气漓,遂表为义民。
麟溪有寒泉,西流类拖绅。
泉声遍塞耳,乱却牝鸡晨。
夜帐泼烟黑,秋缸吐火红。
六世孝友家,元属书声中。
烂银铺作榜,绰楔何崔崔。
户神似相语,莫遣阿奴来。
人心一遭蛊,五官皆作魔。
不赓斯干诗,却听燃萁歌。
兄弟本一气,为利分汝尔。
借问嗜利人,千载得不死。
鸱鸮巢满林,何地不感恻。
若非慈乌啼,血泪收不得。
我身亲乃有,况此身外物。
世人果何思,肝胆每相贼。
当年朱两轓,回首血在颐。
争如义门鬼,千载不馁而。
何人非杨椿,如椿能几人。
只缘本心死,所以有缁磷。
大树大十围,枝叶日敷蕃。
愿培百尺土,庇此千岁根。
这首诗的注释如下:
题郑氏义门 —— 题写在郑氏义门上的诗。
人爱渭水清,毕竟河流浑 —— 人们都喜爱渭水的清澈,但最终却看到河流的浑浊。
不知黄虞世,何处觅旌门 —— 不知道黄帝、尧帝的时代,到哪里去寻找那旌门呢?
旌门纵百世,岂能外彝伦 —— 即使旌门流传百世,难道能脱离伦理规范吗?
只因风气漓,遂表为义民 —— 只是因为风气变得污浊了,才表彰他们为义民。
麟溪有寒泉,西流类拖绅 —— 麒麟河边有个寒冷的泉水,向西流淌好像拖着一条绅带。
泉声遍塞耳,乱却牝鸡晨 —— 泉水的声音遍布耳朵里,扰乱了母鸡早晨的鸣叫。
夜帐泼烟黑,秋缸吐火红 —— 夜晚帐篷上烟雾缭绕,秋色中火缸燃烧着红光。
六世孝友家,元属书声中 —— 有六代都是孝友之家,原本属于书声琅琅的地方。
烂银铺作榜,绰楔何崔崔 —— 用烂银铺成榜文,用木楔子固定,多么繁忙热闹啊!
户神似相语,莫遣阿奴来 —— 户神好像在说话,不要让阿奴来打扰。
人心一遭蛊,五官皆作魔 —— 一个人的心灵如果被蛊惑了,所有的感觉器官都会变得扭曲。
不赓斯干诗,却听燃萁歌 —— 不再唱《诗经》里的诗,反而听到《诗经》中“萁之火”的歌声。
兄弟本一气,为利分汝尔 —— 兄弟本是一体,为了利益而互相猜忌。
借问嗜利人,千载得不死 —— 请问那些贪图利益的人,他们能够活过千年吗?
鸱鸮巢满林,何地不感恻 —— 乌鸦筑巢满了树林,哪里都让人感到悲伤。
若非慈乌啼,血泪收不得 —— 如果不是为了慈乌的啼叫,它那血泪是无法收回的。
我身亲乃有,况此身外物 —— 我亲身所经历的才有价值,对于这些身外之物又算得了什么呢?
世人果何思,肝胆每相贼 —— 世人究竟在想什么呢?他们的肝与胆常常互相伤害。
当年朱两轓,回首血在颐 —— 当年朱氏两个家族,回首间看到自己的鲜血洒在了脸颊。
争如义门鬼,千载不馁而 —— 比起义门的那些鬼魂,这些贪婪之人又能坚持多久呢?
何人非杨椿,如椿能几人 —— 又有谁会不是一棵杨树呢?像杨树那样的人有几个呢?
只缘本心死,所以有缁磷 —— 只是因为人的本心死了,所以才会有缁磷这样的邪道存在。
大树大十围,枝叶日敷蕃 —— 这棵大树有一抱粗,枝叶每天茂盛繁复。
庇此千岁根 —— 希望能种下一百尺高的土,庇护这些千年古树的根基。