长歌归去来,无乃已迟哉。
遇事佯如聩,从人唤作呆。
胡僧需酒肉,戍卒借亭台。
岂不二千石,闲居自可咍。

注释:

感叹三首

长歌归去来,无乃已迟哉。

遇事佯如聩,从人唤作呆。

胡僧需酒肉,戍卒借亭台。

岂不二千石,闲居自可咍。

译文:

长歌归去来,无乃已迟哉。

遇到事情假装耳聋,随和他人唤作呆子。

胡僧需要酒肉,戍卒借用亭台。

难道不是两千石俸禄,悠闲地隐居也值得嘲笑吗?

赏析:

这是一首七言绝句。前两句是说,我常常唱歌回家去,难道还嫌回来得慢了吗?这里“归”是归隐的意思,“长歌”则指歌唱。后两句是说,遇到事情就装聋作哑,随和他人唤作呆子;胡人的僧人需要饮酒吃肉,戍边的士卒借用亭台。这两句讽刺了统治者的奢侈腐败,揭露了社会的黑暗,表达了作者对时政的不满,同时表现了他对官场生活的厌倦和愤慨。最后两句是反诘的语气,质问自己:难道这不是两千石的高位吗?那么,在闲居中自得其乐也是可以的啊!这里的“二千石”是指官位,古代官吏的品级之一,相当于后来的“正八品”。诗人以“自可咍”三字,表示自己虽然身居显要之职却能安贫乐道,不慕荣利,这种淡泊名利、高洁自守的生活态度是值得称道的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。