微禽移木石,欲以塞东洋。
赋寿何能远,衔冤未始忘。
起脾讹越婢,澎浪转彭郎。
轻改刑天字,于文恐未详。
【注释】:
- 微禽移木石,欲以塞东洋。
- 译文:微小的鸟儿移动了巨石,试图堵住东方的大海。
- 赏析:这句诗描述了一种通过微小的力量去尝试改变巨大事物的行为,比喻那些看似渺小的事物或力量,却可能对大事件产生影响。
- 赋寿何能远,衔冤未始忘。
- 译文:赋予寿命又怎么能持久,心中怨恨未曾忘记。
- 赏析:这里表达了诗人对于生命短暂的感慨,以及对于不公待遇的不满和愤懑。同时,也暗示了诗人对于命运的无奈和对于不公平现象的抗议。
- 起脾讹越婢,澎浪转彭郎。
- 译文:引发了脾脏疾病,彭郎被卷入波涛之中。
- 赏析:这里的“起脾”、“澎浪”和“彭郎”分别代表了不同的事件和人物,可能是诗人所经历的一些事情或者一些人物的影响。通过这些词汇,诗人表达了自己对于这些事情和人物的看法和态度。
- 轻改刑天字,于文恐未详。
- 译文:轻易地更改了刑天的名字,在文字上可能并不详尽。
- 赏析:这句诗反映了诗人对于某种行为的态度——他可能认为这种行为过于草率,没有考虑到事情的复杂性和细节的重要性。同时,这也反映了诗人对于文字表达的重视和严谨的态度。