七年逢四潦,苟活到于今。
每值月离毕,难逢木守心。
江兼湖共满,忧与恨俱深。
万顷青秧没,田家泪湿襟。
【解析】
本题考查学生对古诗文名句的赏析能力。解答此题的关键是在理解整首诗意思的基础上,根据各个诗句的意思进行赏析。重点把握句子中的“四潦”“月离毕”“木守心”“忧与恨俱深”等关键词语。“四潦”指四次洪水,是诗人对国家遭受自然灾害的感叹;“苟活到于今”是说国家已经苟延残喘到了今天,是诗人对国家的忧虑之情;“每值月离毕,难逢木守心”的意思是:每当看到月亮东升西落,很难看到星星闪烁;这是写诗人在水灾之后看到天象的变化而感到的无奈和悲哀;“江兼湖共满,忧与恨俱深”的意思是:长江、淮河和太湖的水都满了,愁苦与仇恨也一并涌上心头;这是说国家被外敌侵占,人民生活困苦,诗人对国家的忧虑之情。
【答案】
译文:
七年来,我们国家遭遇了四次大洪水,勉强熬过了这年头。
每到月圆的时候,我看不到天上的星辰;这是我对国事的忧虑。
长江、淮河和太湖的水都满了,愁苦与仇恨也一并涌上心头。
万顷青秧淹没,田家的泪水湿透了衣服。
赏析:
全诗通过描写眼前的景象抒发自己对时局的担忧和对国家的忧虑,表现了诗人忧国忧民的情怀。