苕溪渔隐老,家在绩溪东。
苦学多前辈,评诗出此翁。
生年同孔氏,传道仰文公。
烂却沙头月,谁参到此中。
【注释】
- 诗思十首:诗人的十首诗歌。
- 苕溪渔隐老:即诗人,以渔夫的身份隐居在苕溪(今浙江天目山一带)而得名。
- 绩溪东:指他的家乡在安徽省绩溪县。
- 苦学多前辈:勤奋学习,向前辈们学习。
- 评诗出此翁:评价诗作的人是这位老人。
- 生年同孔氏:与孔子出生年代相同。
- 传道仰文公:仰慕孔子的教化之道。
- 烂却沙头月:形容月光皎洁如玉。
- 谁参到此中:谁能够理解这其中的意境?
【译文】
我是一位渔夫,家住在安徽绩溪的东面。
我努力学习,向许多前辈学习。
我的诗歌受到大家的好评,这是你这位老翁所做出的贡献。
我和你一样,也曾经过同样的年纪,我们都是在孔子时代长大的孩子。
我们都仰慕圣人的教化之道,我们都追求真理和知识。
你的诗句如清辉洒落,照亮了沙滩上的月亮。
谁能真正领会这其中的深意呢?