买菱沽酒意欣然,中辍留为斗籴钱。
委巷屐声骈雨后,破窗灯影飐风前。
在家儿女应饥瘦,久客衣裳尽穴穿。
忽忆厄陈如孔圣,感麟犹过从心年。
夜思
买菱沽酒意欣然,中辍留为斗籴钱。
委巷屐声骈雨后,破窗灯影飐风前。
在家儿女应饥瘦,久客衣裳尽穴穿。
忽忆厄陈如孔圣,感麟犹过从心年。
注释:
- 买菱(líng) :指购买菱角。菱,一种水生植物。
- 沽酒 :买酒。
- 欣然 :高兴愉快的样子。
- 委巷 :市井小巷。
- 屐声(jī shēng):屐(jié),古代的一种鞋子,这里指穿着木屐的人走路的声音。骈(pián),并排。雨后,雨后泥土湿滑,屐声会显得特别清晰。
- 破窗灯影飐(zhǎn)风前:破窗户,风把灯的影子吹得摇曳不定。
- 在家儿女应饥瘦,久客衣裳尽穴穿:在家的儿女们应该饿瘦了,我在外做客,连衣服都穿破了洞。
- 忽忆厄陈如孔圣:忽然想起孔子说过:“不患寡而患不均”,意思是不怕贫穷,只担心财富分配不公平。
- 感麟犹过从心年:感动于麒麟的出现,就像孔子当年那样,也不过是为了迎合自己的心意而已。