高树号风始欲丹,秋晴诗老试凭栏。
食贫破砚惊犹在,身瘦寒衣觉渐宽。
家里儿孙音问好,客中僮仆使令难。
雪前霜后归吾圃,瘦菊疏梅尽耐看。
【诗句】
八月三十日晓晴
高树号风始欲丹,秋晴诗老试凭栏。
食贫破砚惊犹在,身瘦寒衣觉渐宽。
家里儿孙音问好,客中僮仆使令难。
雪前霜后归吾圃,瘦菊疏梅尽耐看。
【译文】
八月三十日清晨阳光明媚
高高的树木在秋风中摇曳欲滴
秋天晴朗的天气让我尝试着吟诗作赋
饱经风霜的我已经是诗中的老翁
家中子孙传来问候和消息
而我在外地,无法亲自回乡
家中的仆人需要我派去处理事务
他们很难应对这些繁琐的工作
雪后霜降之前我将回到自己的花园
那些瘦弱的菊花和疏朗的梅花
也依然可以欣赏它们的美丽
【关键词注释】
- 八月三十日:指农历八月三十日。
- 高树:高大的树木。
- 号风:形容风声呼啸。
- 丹:红色,这里指树叶被风吹得红彤彤。
- 秋晴:秋天晴朗的天空。
- 诗老:诗坛上的长者。
- 凭栏:靠在栏杆上,此处指观赏风景。
- 食贫:生活贫困。
- 破砚:破旧的砚台,用来磨墨。
- 家:家宅、家园。
- 僮仆:仆人。
- 归吾圃:回到我的花园。
- 瘦菊:消瘦的菊花。
- 疏梅:疏落的梅花。
【赏析】
这首诗描写了诗人在一个晴朗的秋季早晨,站在高高的树木之上,眺望着远方的家园,感叹岁月的变迁和生活的艰辛。他回忆起自己曾经的生活,饱经风霜的他已经是诗中的老翁,而家中的孙子孙女们传来的消息让他倍感欣慰。然而他在外地,无法亲自回乡与家人团聚,只能派遣仆人处理各种事务。尽管生活艰难,但他仍然坚持写作,欣赏家中的菊花和梅花,尽管它们已经消瘦。这首诗表达了诗人对家乡的思念以及对自己生活的无奈和坚韧。