儒风扫地久堪哀,谁与前朝养祸胎。
真魏无年乔郑寿,杜游不作董丁来。
游魂葛岭人方醉,转盼陈桥业遽灰。
赖是紫阳书尚在,不随迁鼎委蒿莱。
儒风扫地久堪哀,谁与前朝养祸胎。
真魏无年乔郑寿,杜游不作董丁来。
游魂葛岭人方醉,转盼陈桥业遽灰。
赖是紫阳书尚在,不随迁鼎委蒿莱。
注释:儒风扫地久堪哀,谁与前朝养祸胎。真正的儒家思想已经被遗忘(被抛弃),那些像乔、郑这样的人(指历史上一些以儒家思想治国的人)已经不在了,而像董仲舒、杜子美的那些人也已经不在了。
真魏无年乔郑寿,杜游不作董丁来。真正的儒家思想已经不再有(被废弃),那些如苏轼般的文人也不再出现(因为他们已经死了),而像董仲舒、杜子美这样的人物也不再出现了。
游魂葛岭人方醉,转盼陈桥业遽灰。那些如同鬼魅一般游走在葛岭的人(指那些误国之臣)正沉迷于美酒之中,他们所期待的江山社稷(陈桥驿变)却突然灰飞烟灭。
赖是紫阳书尚在,不随迁鼎委蒿莱。幸好的是,我依然坚守着儒家之道(虽然现在已经无人问津),不会追随那把被丢弃的权鼎(比喻被抛弃的政权)。