心炎何处不南荒,瘴海烟深有玉堂。
随地着身无得丧,菊花开日即重阳。
心炎何处不南荒,瘴海烟深有玉堂。
随地着身无得丧,菊花开日即重阳。
注释:心炎指的是心情烦躁,无处宣泄的焦虑与郁闷;瘴海是南方湿热之地;随地着身无得丧意味着无论身处何处都不会有得失之心;菊花开日即重阳则指在菊花盛开的九月九日就是重阳节。
赏析:这首诗以诗人自己的心情为背景,抒发了自己对南方湿热之地的厌倦与无奈,同时也表达了自己对人生得与失的超然态度。全诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。
心炎何处不南荒,瘴海烟深有玉堂。
随地着身无得丧,菊花开日即重阳。
心炎何处不南荒,瘴海烟深有玉堂。
随地着身无得丧,菊花开日即重阳。
注释:心炎指的是心情烦躁,无处宣泄的焦虑与郁闷;瘴海是南方湿热之地;随地着身无得丧意味着无论身处何处都不会有得失之心;菊花开日即重阳则指在菊花盛开的九月九日就是重阳节。
赏析:这首诗以诗人自己的心情为背景,抒发了自己对南方湿热之地的厌倦与无奈,同时也表达了自己对人生得与失的超然态度。全诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗之感。
【解析】 此诗是元代诗人张雨的《送子由之任黟县》。 “五月旦抵旧隐”:在农历五月初五端午节那天,来到我旧居的地方。端午,即端阳节,又称重午节、龙舟节等。 “柳萌整征鞍,杏熟卸归驮”:柳树发芽,整理好马鞍,杏儿成熟,卸下行装。 “风帆辍湘游,云屋返黟卧”:收起船帆,停止在湘江的游览,返回故乡,住在云雾缭绕的房屋中。 “天暑室人瘦,地荒园叟惰”:天气炎热,家中的人消瘦,土地荒芜,园里的老人懒惰。
【注释】 屈:指汉朝时,汉昭帝刘弗陵即位后,因元帝的皇后为卫氏,外戚专权,遂封赵飞燕为皇后。 使:使者。 守:守卫。 乡国:家乡国家。 □□□:用典出自《诗经·魏风·硕鼠》中的“逝将去女,适彼乐土”之句,意谓要离开这个剥削阶级的乐园,到自由快乐的地方去。 比屋:每家每户。 燕雀语:用典出自《诗经·小雅·北山》中的“谁谓尔无羊?百尔何求?民卒(仓猝)有御,鸡栖于埘(duì),日出而作,日入而息
观世音像赞 观见世间,苦痛之心。而往救之,脱彼呻吟。咄,千□□□,□□只眼。曰何以故,以心观心。 译文: 观音菩萨的像,展现了世间的苦难和痛苦。她用慈悲的心去拯救那些受苦受难的人,使他们摆脱痛苦的呻吟。啊,那千手千眼的观音菩萨,只是用她的一只眼睛就能看透一切。我为什么要这么说呢?因为只有用心去观察和体验,才能深刻理解观音菩萨的伟大和慈悲。 注释: - 观世音: 观音菩萨,全称“观世音菩萨”
诗句原文: 今日都无病,持杯得自如。 空行万里路,枉读一生书。 可奈多魔障,真当弃腐馀。 休官十六载,此计未全疏。 以下是这首诗的逐句释义: 今天都没有生病,可以自由自在地饮酒作乐。 虽然身体康健,却空走万里路,浪费了宝贵的生命。 无奈生活中有许多烦恼困扰,就像被疾病缠身一样。 曾经为了功名利禄而努力学习,但最终却是徒劳无功。 已经退休十六年了,但心中仍有未尽的计划和愿望。 译文:
以下是对这首诗的逐句释义、译文注释、作品赏析和评析: 1. 诗句解读: - 萧梁宗补阙,弃官为头陀。:萧梁时期的宗补阙选择了放弃官职,成为一位出家人。 - 一篇息心铭,至今犹永歌。:一首关于修行的诗歌,至今仍被传唱,表达了对修行的赞美。 - 不爱紫绶黄金带,不爱雕鞍白玉珂。:不追求世俗的荣华富贵,不留恋物质享受。 - 草椽布衲,一筇一蓑。:简朴的生活,用草编织的屋檐和粗布衣物。 -
【注释】:糟姜:用糯米和生姜发酵而成的酒。桕烛:指桕树的果实制成的蜡烛,也称“桕子”。茶:这里特指茶油。瓯:茶具。 【赏析】:此诗为《寒夜》组诗之一。诗人通过描写一个清寒的夜晚,表达了自己对人生苦短,及时行乐的思想。首句写酒、写茶,都是以物喻情。三盏糟姜酒象征着人生的欢乐时光,一瓯桕烛茶则代表着人生的痛苦与艰辛。第二句中“一盏”一词,更突出了生活的艰难。全诗语言朴实无华,却充满了深沉的人生哲理
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言、把握诗歌的思想情感的能力。 “今日都无病,沉吟算此生。誓将全晚节,懒复问脩程”意思是:现在身体都很健康,没有什么疾病,可以安心地思考自己的一生了。我要保全自己晚年的清名,不再问及仕途上的事情。 “畏事防忧患,收心入老成。近时学康节,更敢竞时名”的意思是:我担忧的是怕有事情发生,忧虑祸患的到来,所以我收敛心神,进入老成的境界;近来又学习康(王)节
丙申年重阳节前后,作者因今日没有生病而创作了一首诗。诗的内容如下: 今日都无病,黄花酒一觞。 - 今日都无病:今天大家都没有生病,这是一个轻松愉快的场景,表达了诗人对健康的珍视和对生活的满足。 - 黄花酒一觞:黄花酒是一种以菊花为原料酿制的酒,这里用来形容酒色如黄菊一般清澈、芬芳。一觞表示酒杯中的酒量,也体现了诗人饮酒的豪迈之情。 登临怜老者,风雨过重阳。 - 登临怜老者:诗人登上高处
重阳吟五首 战尘漠漠草荒荒,兵过村空菊自黄。死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳 注释版: 心炎何处不南荒,瘴海烟深有玉堂。随地着身无得丧,菊花开日即重阳。 方回《重阳吟五首》射蛇戏马老刘郎,不为乾坤减战场。三径寒华空怅望,闲居无酒对重阳。 赏析: 这首诗是宋代诗人方回的《重阳吟五首》中的第二首。诗中描绘了一幅宁静而深远的画面,表达了诗人对人生的感慨和思考。
【注释】 ①次韵康庆之催借所著及谢见过:指作者对友人的诗作出回应,以催促借用友人所著诗集,并感谢其来访。 ②太古:古代,远古时代。 ③微埃:微小的尘埃。 ④穷巷:偏僻的街巷。 ⑤顾肯(kěn)城南访穷巷:难道肯于到城南去访穷巷吗?顾肯,反问句词,表示否定的语气。 【译文】 胸中包容着远古的遗物恐怕没有亲近的人,脸上涂着微小的尘土怎么敢接近你。你难道肯于到城南去访穷巷,松风时煮一壶春天的茶吗?
这首诗是宋代诗人苏舜钦所作,是应友人康庆之的请求而作的一首诗。全诗四句,每句都紧扣“借”这一主题。 “闻道公家所著书,担囊荷箧喘肩夫”。这句诗的意思是说,听说你们家中有珍贵的书籍,这些书都是你们家族世代相传的宝贝。你们用扁担和竹筐来装书,肩上的重负让人喘不过气来。这里的“担囊”是指用扁担挑着书袋,而“荷箧”是指用竹筐装着书箱。这两个词都形象地描绘了诗人对于这些珍贵书籍的重视程度。
重阳吟五首 咏叹生死与国家兴亡之诗篇 1. 诗篇原文 此身生死国兴亡,摇落年年本是常。 无奈潘郎解悽怨,满城风雨近重阳。 2. 诗句翻译 我生为国尽忠心,国家的兴盛衰败与我同在。 每年秋天,树叶凋零,自然循环,这是常态。 无奈潘郎的悲伤和怨恨,让人心生凄凉,如同风雨笼罩重阳节。 3. 关键词注释 - 生死:生命的起始和终结,比喻国家的盛衰。 - 摇落:植物叶子飘落,比喻自然的更迭。 - 潘郎
重阳吟五首 赏析宋代诗人方回之作品《重阳吟五首》 1. 诗篇内容与背景介绍 - 南渡紫微郎经历与心伤 - 流落天涯事 - 乱山深处过重阳 2. 第一首诗句释义与赏析 - 心炎何处不南荒 - 瘴海烟深有玉堂 - 随地着身无得丧 3. 第二首诗句释义与赏析 - 战尘漠漠草荒荒 - 兵过村空菊自黄 - 死尽亲知身偶在 4. 第三首诗句释义与赏析 - 射蛇戏马老刘郎 - 不为乾坤減战场 -
重阳吟五首 战尘漠漠草荒荒,兵过村空菊自黄。 死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳。注释:战争的尘土茫茫,草木荒芜荒凉,军队经过的村庄空空荡荡,菊花独自开放着黄色。亲人和朋友都已经死去,自己偶尔还活着,在战乱中看见秋天的重阳节。赏析:这是一首写重阳节时战乱景象的诗作。诗中通过“战尘漠漠”、“草荒荒”、“兵过村空”等词语描写了战乱后的景象,表达了诗人对战争的厌恶和对和平生活的向往之情。同时