五度秋光过古希,节名良是叹人非。
吾州大火前辛丑,问政山头伐木归。
【注释】
①五度:指作者五次被贬。古希:即徽州,今属安徽。②良是:诚然。人非:指自己。③吾州:指作者的家乡池州。④伐木归:采伐树木归来,这里指罢官回家。
【赏析】
这首诗作于宋神宗元丰二年(1079)九月,当时诗人因“乌台诗案”被贬到广东,途经池州(今安徽省贵池县)。在池州期间,他写了一组五首诗,这是其中的第五首。
首句“五度秋光过古希”,言自己五次贬官,都发生在秋季,而每次去的地方都是徽州(现属安徽),所以用“五度秋光”。这一句是说自己的命运与秋天一样凄凉、暗淡。“过古希”就是经过的意思,“节名”是指节气,古人以节气来划分季节和农时,如立春、立夏等,此处指秋季;“良是叹人非”,意即我确实感到人生可悲,感叹自己的不幸;“人非”即人的是非,这里指自己的遭遇。
第二句:“节名良是叹人非”,是说虽然节气到了秋天,但是秋天并不美丽,更令人悲哀的是人生的悲凉。
第三句:“吾州大火前辛丑,问政山头伐木归。”是说自己在池州的老家发生了火灾,而自己又不得不回到山中砍树。“吾州”指的是作者的家乡池州,“大火前”即大火发生之前,“辛丑”是农历年份,此年为辛丑年,即元丰元年。“问政”即探求政治之道,“伐木归”即砍倒树木回家。此句是说自己被迫离开官场,回到家乡池州,从事农业生产。
整首诗通过写自己在池州遭贬的经历,表达了自己对现实的无奈,也表达了自己内心的悲伤和孤独。