代步仅一马,奄忽乏敝帷。
扶舆陟南山,幸有渊明儿。
树阴玩苔藓,稍读古板碑。
江湖岂无人,不如僧能诗。
□□□□杪,窃虑高必危。
稳坐勿竞险,羲农端在兹。
欢伯偶就招,引满奚容辞。
未饮觉秋寒,既饮忘百为。
何以得渡江,醉中初不知。
至今酒醒夜,绝叹斯游奇。
【注释】
十一夜无寐怀九日南山之游:十一月的夜晚睡不着,思念去年重阳节到南山游玩的事。
代步仅一马:只能骑上这匹马代步。
奄忽:忽然。
敝帷:破旧的帷幕。
扶舆:指山势。
渊明儿:即陶渊明,字元亮,号五柳先生,晋代著名诗人,曾任彭泽县令,后辞官归田,在庐山东林寺旁筑屋隐居。
树阴:指山中的树木形成的遮蔽。
玩:欣赏。
古板碑:刻有文字的石头碑,多是古人留下的诗文。
□□□:这里应是指“羲农”二字,羲和神农,古代神话传说中掌管日月星辰、农业的仙人。
杪:山崖的边缘。高必危:山崖很高很陡,危险得很。
稳坐勿竞险:不要急于冒险攀登。
羲农:指上古时代的帝王和农民。这里用来形容山崖险峻。
欢伯:快乐之神。招,招引。
引满:斟酒满饮。容辞:推辞,表示不能尽兴。
秋寒:秋天的凉意。
百为:一切事情。
渡江:泛指过长江。
醉中初不知:酒醉之后,才觉得当初不知道这是一次奇遇。
至今酒醒夜:直到现在酒醒后,夜里还感叹这次旅行真是奇妙。
绝叹斯游奇:非常感叹这次出游的奇妙。
【赏析】
此诗作于诗人重游故地时。首联点出自己此次出行的目的,是去游览重阳节那天与好友陶渊明一同登过的南山。颔联写诗人骑着马来到南山脚下,看到那简陋的住所,不由得感慨万千。颈联写诗人在山间小路上漫步,欣赏着沿途的美景,同时读着古人留下的石碑上的诗句。尾联写诗人坐在山上,悠然自得,享受着大自然的美好,同时也感叹自己这次出游是多么的奇特。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱以及对自己这次出游经历的怀念之情。