宁从散人盟狎鸥,勿作功臣烹走狗。

诗句:

宁从散人盟狎鸥,勿作功臣烹走狗。

译文:
与其与权贵为伍,不如与自然为伴;不要成为权力游戏中的牺牲品。

注释:

  1. 散人:指隐士或闲云野鹤般的人物。
  2. 盟狎鸥:意为与鸥鸟结为好友,亲近自然。
  3. 走狗:指被主人驱使,用来追逐猎物的动物,比喻受人利用的工具或仆人。
  4. 烹:宰杀,此处比喻利用、剥削。
  5. 功:功绩、功勋。
  6. 走:逃跑,逃离。
  7. 古来所希有:自古罕见。
  8. 侥幸:指幸运,偶然得到好运。
  9. 知:了解、知晓。
  10. 忺怀爵跃空相望:形容渴望得到而不得的情景。
  11. 弱脚蹒跚阻一陪:形容行动不便,只能在一旁观看。
  12. 百年夫妇自衔杯:形容夫妻俩在一起畅饮,共享天伦之乐。

赏析:
这首诗描绘了诗人对于生活态度和价值观的深刻思考。诗人选择以鸥鸟作为象征,表达了他对自由自在生活的追求。同时,也表达了对那些被权力游戏和功利主义束缚的人的批评和不屑,认为他们像走狗一样被人驱使,失去了自由和本性。这种表达方式既展现了诗人的豁达胸襟,也体现了他对人性的深刻洞察。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。