子之爵位,曲逆平津。
我幸未死,山林食贫。
两不相忘,云鸿水鳞。
孟君复仲春来杭相聚三月馀一日必三胥会忽焉告去直叙离怀为四言一首
孟君:指孟浩然的朋友。复:又,再。仲春:春季的第二个月,即农历二月。来杭:来到杭州。相会:相聚。三月馀:三个月多。一:第一。日:日子,指正月初一。必:一定。三胥会:指春秋时吴王阖庐派遣伍员(子胥)和孙武等率军攻打楚国,并联合楚平王之子胜率军进攻宋国,结果被打败的故事。一说指春秋时伍员(子胥)与文种、范蠡从楚国逃亡到浙江一带的事。告去:离开。直叙:直截了当地陈述。离怀:别离的情怀。为:是,当。四言:一种诗歌体裁,每句四个字。
我幸未死,山林食贫。
我:我幸运地没有死去。幸:幸运,幸亏。未:没有。之:代词,指代前文“我幸未死”。山:指隐居山林。林:山林。食贫:以贫穷为食。
两不相忘,云鸿水鳞。
两:指两人。相忘:不互相思念。云鸿:指书信或信使,也比喻朋友间的交往。水鳞:指鱼鳞,这里借指书信往来。