我行其偶然,触石五溪渡。
归迷日已暗,有客相与晤。
欣君相与问,酒罢首东路。
坐恨此机失,欲去翻疑误。
注释:
- 行:行走。
- 偶然:不经意间,意外地。
- 触石:指在石头上行走。
- 五溪渡:指五条小溪的渡口,泛指山间小道。
- 归:回家。
- 日已暗:太阳已经西下。
- 有客相与晤:遇到客人一起交谈。
- 欣君:喜欢你。
- 首东路:向东走。
- 机失:机会错过。
- 欲去翻疑误:想离开却又担心会错过机会。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人离别时的心情和感慨。下面是逐句释义和译文:
全诗如下:
我行其偶然,触石五溪渡。
归迷日已暗,有客相与晤。
欣君相与问,酒罢首东路。
坐恨此机失,欲去翻疑误。
注释:
- 行:行走。
- 偶然:不经意间,意外地。
- 触石:指在石头上行走。
- 五溪渡:指五条小溪的渡口,泛指山间小道。
- 归:回家。
- 日已暗:太阳已经西下。
- 有客相与晤:遇到客人一起交谈。
- 欣君:喜欢你。
- 首东路:向东走。
- 机失:机会错过。
- 欲去翻疑误:想离开却又担心会错过机会。
赏析:
这是一首送别诗,通过描绘诗人行走在山间小路上的所见所感,表达了诗人离别时的心情和感慨。诗人在路上遇到了一个客人,两人一起交谈,互相问候。诗人欣喜地与客人告别,但同时也感到有些遗憾,因为担心自己会错过一些重要的机会。最后,诗人想要离开却又怀疑自己是否真的会错过机会。这首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,让人感受到离别时的不舍和对机会的珍惜。