杲日西沉远陇,轻飙南起洪崖。飘飘逸兴爽情怀。吹断愁思俗态。
渐渐放开心月,微微射透灵台。澄澄湛湛绝尘埃。莹彻青霄物外。
这首诗的格式要求是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
诗句:
- 玉炉三涧雪暮景
- 杲日西沉远陇,轻飙南起洪崖
- 飘飘逸兴爽情怀。吹断愁思俗态
- 渐渐放开心月,微微射透灵台
- 澄澄湛湛绝尘埃。莹彻青霄物外
译文:
- 夕阳余晖下,三座山涧边的积雪显得格外美丽。
- 太阳缓缓西沉,远方的田野在晚风中泛起了金色的涟漪。
- 我的思绪如同飘逸的云彩,让人感到清新舒畅,心情无比愉悦。
- 随着微风的吹拂,我的忧虑和烦恼都被吹散了。
- 渐渐地,我的心变得开阔起来,与天空中的月亮融为一体。
- 月光透过窗户,洒在我的身上,给我带来了无尽的安宁。
- 清澈的月光映照出我内心的宁静,仿佛置身于仙境之中。
- 我的心境变得纯净无暇,仿佛置身于一个无瑕的世界。
注释:
- 玉炉:指香炉,用来熏香或燃香。三涧:指三座山涧,可能是诗人所在地附近的三条山涧。雪暮景:指傍晚的景色,雪白如玉,暮霭沉沉。
- 杲日:明亮的太阳。西沉:太阳向西落下。远陇:遥远的田野。轻飙:轻快的风。南起洪崖:向南吹来一阵清风。洪崖:地名,可能是诗人所在地附近的一座山崖。
- 飘飘逸兴:形容诗人的思绪飘渺不定,不受拘束。爽情怀:让人感到心情舒畅。吹断:吹散,这里比喻将忧愁和烦恼都吹散了。愁思俗态:世俗的忧愁和烦忧。
- 渐渐:慢慢地。放开心月:让心灵与天空中的月亮相融合。渐渐:慢慢地。心月:心灵的月亮,比喻内心世界。微微射出:月光轻轻照射出来。灵台:道教指人的头顶中心,这里比喻心灵或精神世界。
- 澄澄湛湛:形容月光清澈透明,没有一点杂质。绝尘埃:远离尘世的喧嚣。莹彻:明亮透澈。青霄:指天空。物外:超脱物欲的境界。
赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美好的夜晚景象。诗人通过细腻的描绘,将自己的情感融入自然之中,表达了对美好生活的热爱和向往。同时,诗歌也体现了作者内心的宁静和超然物外的心境。