诗酒分违各一天,相逢鬓雪笑垂肩。
自惭衰貌非前日,犹喜清谈胜昔年。
阅世只堪三叹耳,论心几欲一潸然。
何时吟骑重来访,夜雨清灯对榻眠。
【注释】
王弘道:即王冕(1297年-1359年),号巢居道人、四明狂客等,元末明初浙江诸暨人。元朝末年以《梅》诗闻名于世,后隐居不仕,自号“四明山人”。其诗多写山水隐逸生活,语言清新自然,富有真情实感。著有《梅遗稿》。下访:拜访。别去:离别。至正戊戌:至正年间的第十个九年。迁:被调任。浙东宪史:浙江省东面的监察官。相见如梦寐:像做梦一样难以相见。论心:交流思想感情。心话旧:谈心。不觉:不知不觉。怃然:悲伤的样子。赋:作诗。见意:表达意思。云:表示语气。
【赏析】
这首诗是元朝诗人王冕对友人王弘道在十年后的重逢之作。诗中通过描绘两人重逢时的情景,表达了深深的思念之情,以及对过去时光的感慨。以下是逐句解释和赏析:
一、诗句释义及译文
“王弘道下访别去十年矣”:王弘道来访时,你们已经分别了十年。
译文:你来了,我们却已分别了十年。“至正戊戌迁浙东宪史相见如梦寐”:到了至正戊戌年,你被调到浙东当了监察官,见面时就像做梦一样。
译文:到了至正戊戌年,你被派去浙东做监察官,我们见面就像是在梦中。“相逢鬓雪笑垂肩”:你们再次见面时,他(你)的头发都白了,但他还是笑着,肩膀下垂着头发。
译文:你们再次见面时,他的白发已长,但笑容依旧灿烂,肩膀下垂着银发。“自惭衰貌非前日,犹喜清谈胜昔年”:我对自己的衰老感到惭愧,但很高兴我们的谈话比从前更清新。
译文:虽然我感到自己已经变老了,但我很高兴我们之间的谈话依然清新有趣。“阅世只堪三叹耳”:经历了这么多事情,我只感到叹息。
译文:经历了那么多事情,我只感叹命运的无常。“论心几欲一潸然”:当我们谈论我们的思想感情时,我感到一种深深的悲伤。
译文:当我们深入谈论思想和感情时,我感到一种深深的悲伤。“何时吟骑重来访,夜雨清灯对榻眠”:什么时候我们才能再次骑马来访,一起在清亮的灯光下共枕而眠?
译文:什么时候我们能够再次骑马来拜访,一起在清凉的灯光下共享宁静的夜晚?
二、赏析
这首诗充满了深深的怀旧情绪和对朋友的思念。王弘道的来访打破了长时间的分离,使得他们能够重逢并分享彼此的近况。诗人通过生动的语言和形象的比喻,将两人重逢的场景描绘得栩栩如生,让人仿佛置身其中,感受到那份深深的情感。同时,诗中的感慨也反映了诗人对时间流逝和人生变迁的深深思考。