双鹤栖华表,仙山自此通。
云霞自扃锁,尘土若为攻。
琅邪三十二咏琅邪山门
相关推荐
《琅邪三十二咏·琅邪山门》是宋代诗人韦骧创作的一首七言绝句。下面将逐句对诗歌的译文、注释以及赏析进行解读: 诗句翻译 1. “双鹤栖华表,仙山自此通。”:两只白鹤栖息在华表之上,象征着通往仙山的道路被打开。 2. “云霞自扃锁,尘土若为攻。”:云雾缭绕,仿佛被关闭,尘埃却无法抵挡其侵袭。 注释说明 - 双鹤栖华表:双鹤通常象征吉祥和长寿,此处可能寓意着山中有着某种神秘力量的存在
诗句翻译:在琅邪山的山门前有一条清澈的小溪流,它绕过栏杆缓缓流淌。 1. 注释与赏析 - 双鹤栖华表:描述两只鹤栖息在装饰华丽的柱子上,象征着高洁或吉祥。“华表”是古代宫殿、陵墓前的一种立柱,上面有彩画和装饰,常作为标志。这里用鹤象征高洁或吉祥。 - 仙山自此通:表明从这里开始可以通往传说中的仙境。“仙山”常用来指代神话中的神仙居住之地,而“通”则表示可以到达
在宋代诗人韦骧的笔下,《琅邪三十二咏·琅邪山门》描绘了一幅宁静而超然的自然景象。下面将逐句解释这首诗: 1. 双鹤栖华表:描述了两只仙鹤栖息在华丽的屋檐之下,象征着超凡脱俗和仙界的气息。 2. 仙山自此通:意味着通过这座山门,可以直通神秘的仙境,充满了神秘与向往。 3. 云霞自扃锁:描绘了天空中云彩和霞光自然地相互封闭,营造出一种静谧和宁谧的氛围。 4. 尘土若为攻
谢屐低前齿,登临势渐雄。 岚光动衣袂,知在翠微中。 注释: 1. 谢屐:指诗人行走时所穿的鞋,因为诗人喜欢登山,所以用“屐”来比喻行走的工具。 2. 前齿:这里指的是诗人的上齿,因为诗人行走时,会下意识地咬紧上齿,以保持平衡。 3. 登临:登上高处,欣赏风景。 4. 势渐雄:指山势越来越险峻,给人一种雄壮的感觉。 5. 岚光:山间云雾缭绕的景象。 6. 动衣袂:指云雾在衣袂上飘动
《琅邪三十二咏·琅邪山门》 韦骧 双鹤栖华表,仙山自此通。云霞自扃锁,尘土若为攻。 注释: 1. 路作两岐分:道路分为两条,形成分叉。 2. 聚白云:聚集了洁白的云彩。 3. 无心本无恋:无心则没有依恋之情。 4. 于此尚纷纷:在这里仍然纷乱不已。 5. 赏析: 此诗描绘了琅邪山门的景象和诗人的感受。首句通过“双鹤栖华表”这一细节,展现了山门的灵气与宁静之美;次句“仙山自此通”
``` 醉翁虽已没,遗构在山阿。 不比陶潜石,清时乐自多。 注释: - 琅邪三十二咏:这是一组共三十二首的诗歌,每首都是描写某个地名或自然景观的特色。 - 琅邪山门:这是诗中第一首,描绘了位于山中的一座山门的景象。 - 醉翁:这里指的是宋代诗人苏轼,他号“醉翁”因其常在山水间陶醉忘返。 - 遗构:指苏轼逝去后留下的建筑遗迹。 - 山阿:指山的侧面,这里用来代指山门。 - 不比陶潜
诗句:双鹤栖华表,仙山自此通。 译文:一对仙鹤栖息在高高的华表上,从此仙山与人间相通。 注释:华表:古代建筑物上的装饰性柱头,多用木材制成,上面雕刻着龙凤等图案。 仙山:指仙人居住的地方,通常被描绘为美丽而神秘的地方。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的仙境图景。诗人通过对琅邪山门的描绘,展现了一种超凡脱俗、与世隔绝的氛围。首句“双鹤栖华表”便营造出一种仙气缭绕的感觉
诗名:琅邪三十二咏·琅邪山门 双鹤栖华表,仙山自此通。 云霞自扃锁,尘土若为攻。 注释: - 琅邪:古代郡名,今山东临沂一带,此处指琅邪山。 - 三十二咏:琅邪山有三十多首歌咏其景的诗,这里是其中之一。 - 琅邪山门:琅邪山的入口或主要建筑。 - 凿渠疏白石:开凿渠道,清理白色的石头。 - 绕槛:围绕栏杆,形容渠水环绕着门庭。 - 清泉:清澈的泉水。 赏析:
“琅邪三十二咏 琅邪山门” 云木气氤氲,风光日日新。丰谣随五马,来此听班春。 注释: - 云木:指山中的树木和云雾。 - 气:此处指山中的气息或氛围。 - 氤氲:形容云烟缭绕,气氛浓厚。 - 风光:自然景色和气候。 - 日日新:每一天都有新的面貌。 - 丰谣:民间的歌谣。 - 来此:来到这个地方。 - 班春:春天的开始。 译文: 云树环绕,气息清新,每日风景都如画一般美丽
诗句原文: 琅邪三十二咏 琅邪山门 凿渠疏白石,绕槛走清泉。 不为流觞醉,来当涤万缘。 注释解释: - 琅邪三十二咏:这是一组关于琅琊山的诗作总称,共有三十二首,韦骧的《琅邪三十二咏》是其中的一首。 - 琅邪山门:指的是位于今天的江苏省常州市武进区的一座名胜古迹,以其美丽的山水景观和丰富的文化底蕴而闻名。 - 凿渠疏白石:描述了诗人为了美化环境,凿开白石,疏通泉水
注释:琅邪山是晋王曾隐居过的地方,释子们在这里住了多少年我无从得知。泉水和山石没有古今之分,但历史典籍却记载了他们的先后顺序。 赏析:本诗描绘了琅邪山的自然景观和历史遗迹,表达了作者对历史的深深怀念之情。诗中“琅邪三十二咏”指的是晋王曾隐居过的琅耶山,而“琅邪山门”则是这首诗的具体标题。整首诗以山水为载体,通过对琅邪山的赞美,表达了作者对历史的深深怀念之情。同时,诗中的“无今古”
``` 有意寻幽胜,跻攀固所怀。 如今岭路稳,鞍马不须回。 注释: 意欲寻找一处幽静的胜地,这是我一直所追求的。 如今山路上的道路已经稳定,骑马回去也不需再回头了。 赏析: 首句“有意寻幽胜”,表达了诗人对美好自然景色的向往和追求。这里的“幽胜”可以理解为一种超凡脱俗的境界,是诗人心中的理想之地。接下来“跻攀固所怀”进一步强调了这种追求的重要性,说明诗人之所以如此执着于寻找幽胜之处
注释:在山巅架设高高的山峰,依傍着陡峭的山崖。 轩窗依次敞开,仿佛是仙境一般。 在这里成为一位超尘脱俗的客人,更可以抒发我的情怀。 赏析:这首诗描绘了作者站在琅邪山顶上的所见所感。他首先描述了山势的高峻和悬崖峭壁,然后通过“轩窗次第开”展现了山中建筑的独特之处。接下来,他又进一步表达了自己对于远离尘嚣,追求自然和谐生活的向往。整首诗充满了对自然的热爱和对自由生活的向往
【释义】 琅邪山的三十二首咏诗中,有一首写在山门上。 山势高耸,直入云端;风传宝阁中的香味。 神笔所赐,为历代帝王所用:奎星和北斗的光辉交相辉映。 【赏析】 此诗描写了琅邪山的雄伟气势和山门的壮丽风光。首句以“岌岌”形容山势之高,“凌霄汉”比喻其高耸入云,与天上的星辰相接。次句“风传宝阁香”,则描绘出山门内外景色宜人,香气扑鼻的景象。第三句“三朝神翰在”,指的是琅邪山上的神笔曾为历代皇帝所使用
注释: 琅邪:古代山名,在今山东省临沂市。三十二咏:指《琅邪山铭》。 磨崖:刻石立碑,其石质坚滑如磨,故称。几百年:指这块刻有“琅邪山铭”的碑文已有几百年的历史。 勿嫌人贵耳:不要认为别人是故意夸大其词。 此学:这门学问。世无传:世上没有流传下来。 赏析: 这首诗是唐代诗人王维创作的一首咏物诗。诗人通过描绘琅邪山门的壮丽景象,赞美了古人对山水自然的热爱和向往,同时也表达了自己对山水自然的向往之情
【注释】 琅邪:地名。 宫相:古代指帝王左右亲近的侍从官员,这里指琅琊王。湮沦:埋没、消沉。 兹泉:这股泉水。 生:生长。 空复:白白的,徒然。 虚名:虚假的美名。 赏析: 这是一首咏泉之作,诗人借咏泉表达了自己的感慨。诗中说“宫相湮沦久”,说明琅琊王早已失势,被朝廷遗忘,而“兹泉日夜生”则表明这股泉水依然生生不息,永葆青春。然而,泉水的存在并不能让琅琊王复活,他仍然无法恢复昔日的地位
诗句: 殿角滀泓澄,源高登地灵。 译文: 殿堂的角落积聚着清澈的泉水,源头高远而通达灵气。 注释: 殿角:指殿堂的角落。滀:积聚。泓:清深的水流。澄:清澈。源高:源头高远。登:通达。地灵:灵气。 赏析: 此诗以简洁的语言描绘了琅琊山门的景象,通过描述殿角的积水清澈、源头高远等细节,展现了琅琊山的自然之美和灵气之源。同时,也表达了诗人对大自然的敬畏之心和超脱之情
【注释】 (1)琅邪:郡名,在今山东临沂。三十二咏:指《琅邪台》一诗,内容是描写山水之美。 (2)诘曲:曲折。 (3)小轩:小巧的房屋。斜:倾斜。 (4)酴醾(tú míng):即荼蘼,一种花。 (5)零落:飘散、散落。 (6)浑似:简直像。雨天花:形容花朵被风雨打落的景象,如同雨中的花瓣。 【赏析】 这是一首咏物抒怀之作。诗人通过对琅邪山水美景的描绘,寄托了对国家命运的忧虑之情。
《琅邪三十二咏·琅邪山门》是宋代诗人韦骧的一首作品,诗中描绘了琅邪山门的景象。下面是诗句、译文、关键词注释以及赏析: - 诗句:踏石穿林去,披云就坐来。 - 踏石穿林去:描述诗人通过开凿渠道,清理白石,以进入山门的过程。这里的“踏石”象征着克服困难,而“穿林”则暗示着探索和冒险的精神。 - 披云就坐来:描述诗人在云雾缭绕中,找到了可以坐下的地方,这里的“披云”象征着面对困难时的坚持和勇气
诗句原文 双鹤栖华表,仙山自此通。 云霞自扃锁,尘土若为攻。 译文注释 在琅邪山的入口或主要建筑,有双鹤栖息在华表上,仙山就从这里开始通向远方。云雾和彩霞仿佛被锁住一样,尘埃似乎无法接近这里。 赏析 这首诗通过生动的描绘,展现了琅邪山门的美丽景色以及它的独特氛围。诗人以双鹤、仙山、云霞等自然景观作为象征,表达了对这个地方的敬畏和赞美之情。同时,也通过“尘土若为攻”一句,反映了这里的神秘和宁静
【注释】 琅邪山在山东省临沂市。此首诗写于作者晚年隐居琅琊山时。“石洞何年有”是说石洞的发现年代已久,但未必真能考证出它的真实年代。因为有些古迹,可能由于人们长期传说而成为名胜,不一定都有确凿的历史根据。“名传事或非”,是说那些被传为千古名胜的事情并不一定真实可靠。“那知为雨后”,指石洞之所以能被世人所知,是因为一场大雨冲刷过,露出了它的面目。“却向此中归”,指石洞虽然历经沧桑
诗名:琅邪山门 松竹繁阴满,峰峦秀色并。暑风从此度,别是一般清。 注释: - 在琅邪山的山门前,茂密的松树和竹子形成了一片浓密的阴凉,周围的山峰与它们交相辉映,共同构成了一幅美丽的画卷。 - 从炎热的夏天吹过的微风在这里变得格外清新宜人,仿佛带着一股不同于其他地方的清凉之感。 赏析: 韦骧的《琅邪三十二咏·其二十二·清风亭》以细腻的笔触描绘了琅邪山的自然风光,通过生动的意象展现了山水之美
咏竹深井与历史之韵 竹里藏深井,栏镌大历春。 此乃宋代诗人韦骧所赋《琅邪三十二咏·其二十三·大历井》中的第一句,诗的开篇便以“竹里”二字,描绘出一幅深井藏匿于竹林之中的景象。这里的“竹里”并非单纯的自然景物,而是有着更深的含义,可能暗指古人对深井的保护与重视,如同深林中的清泉一般珍贵而隐秘。 “栏镌大历春”,这句诗则进一步描绘了深井的外在特征。这里的“大历”指的是唐代的一个时期
【注释】 琅邪:指山名,在今山东胶南县南。咏:吟诵。砻(lóng)石:用磨石加工。施丹雘:涂抹丹砂。凌云:直冲云霄。千种相:各种姿态。一浮图:指塔身。 【赏析】 这首诗是作者在登临琅琊山时所作的咏物诗。诗人通过写琅琊山的奇特景象,赞美其雄伟壮丽。首句写山门,次句写山势,末句写山寺。全诗语言凝练,意境深远
注释: 琅邪山的三十二首咏歌之一是《琅邪山门》。诗中表达了作者对自然美景的赞美。 译文: 在琅邪山上,有一座天然形成的石庵,它并不只是烟霞窟,而是真正的石庵。在这座石庵里,可以坐禅,留下遗迹。岩石上的水流自成香气,甘甜可口。 赏析: 这首诗描绘了琅邪山的自然美景和人文风情。诗人通过对琅邪山的描述,展现了其独特的自然景观和深厚的文化底蕴。诗中的“不独烟霞窟”一句
琅邪山,在今山东胶南县东南,是齐代的名山。《文选》李善注《江赋》引《琅邪记》:“东峰曰天门,西峰曰地户。……其北有二峰,谓之双阙。”《史记·封禅书》:“自威、宣以来,皆朝诸侯于泰山,泰山之主者,从齐鲁由海道乘船至,受礼祠太山,然后乘云輧归至奉高。”按:此诗首句“东面双峰缺”,当指东峰而言,故“遐瞻万里平”一句,即指从东海之滨遥望此景,但见平畴千里。 首二句写山势高峻,视野辽阔。三、四句写日出东方
【注释】 琅邪:古郡名,在今山东临沂一带。三十二咏:指《琅邪诗》三十首。琅邪山门:即《琅邪诗》。此门当指山中之门楼,因以“琅邪”借指山中。 了了:明明白白。了了未了:犹言明明白白却未能彻底明白。 始真:始为真情。 登堂知:登上厅堂时才懂得。知:懂得,明白。 方悟死前身:方才明白了生前的真相。方悟:方才明白。死前三生:指前世、今生、来生。 【赏析】 这是一首寓言诗,诗人用“琅邪山门”为题
诗句:曾有长安客,题为望日台。 译文: 长安的客人曾在此留下题字:“望日台”。樵夫与采药的人无法预料这个地方,他们到达这里也会驻足不前。 注释: 1. 长安:古代的都城,位于今天的陕西省。 2. 望日台:古代诗文中常用于表达登高望远、抒发感慨的场所。 3. 曾有:过去曾有过,此处指历史上曾有某人或某事存在。 4. 樵苏人不测:樵夫和采药的人无法预料这个地方,他们到达这里也会驻足不前。
诗句: 双鹤栖华表,仙山自此通。 译文: 两只仙鹤栖息在装饰华丽的门楼之上,仿佛是通往仙境的门户。 注释: - 双鹤栖华表,仙山...:描绘了一幅美丽的画面,两只仙鹤栖息在装饰华丽的门楼之上,仿佛是通往仙境的门户。 - 云霞自扃锁,尘土若为攻:通过对比“云霞”与“尘土”,形象地表现出自然与世俗之间的界限,以及诗人对自然之美的向往和对世俗纷扰的超然态度。 赏析: 这首诗通过对琅邪山门的描绘
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言和赏析句子的能力。解答此类试题要注意,题目要求是“赏析”,所以答题时要先写出诗句的意思,然后分析运用了什么手法,最后指出表达的效果。此诗写景有层次,先总后分。首句写山势雄伟壮丽,气势磅礴,直冲云霄;次句写山峰回旋环绕,簇拥翠绿的山峦;末句说烟云被山挡住,遮遮掩掩,好像在手心上观看。 【答案】 ①胜概:美好的景色。②冲要:冲要,指形势险要,地势重要。③翠峦:青翠的山峰
注释: 琅邪山位于山东临沂,是中国古代名山之一。这首诗描绘了琅邪山门的景象,通过观察周围的环境与自己的心境,表达了对自然的热爱和对世俗的超脱。 译文: 在会峰亭下的道路上,斜着带到了法华池。 无需观赏池中的水景,尘世的迷惘已经立刻消散。 赏析: 这首五言绝句,以简洁的语言描绘了琅邪山门的自然景观。"会峰亭下路"点明了地点,"斜带法华池"则描绘了道路两旁的风景,"不待观池水
【注释】: 琅邪三十二咏/琅邪山门山中时节早,地势近春华。 岁岁东风至,先看傍砌花。 译文: 山中的时间总是比平原地区要早,这里的地势靠近春天。每年春天来临的时候,我都要先去看那墙边的花草。 赏析: 《琅邪山门》是唐代诗人李白的组诗作品,全诗共有三十二首。此诗是其中的一首,表达了作者在山中的早春之景以及自己对自然的热爱之情。 “山中时节早,地势近春华。”这句诗表达了作者在山中的早春时节