齐狄羁栖感寓公,尊前不敢诉行衷。
送君一掬伤心泪,洒上征鞍分外红。
秀华续咏齐姜
介绍
《秀华续咏齐姜》是清代的一部文学作品。
《秀华续咏齐姜》作为清代的作品,在文学史上占有重要位置。其不仅体现了作者倾国倾城的审美观和对历史人物的深刻理解,还通过细腻的文字描绘了唐代女性的生活状态和情感世界。该作品的艺术价值和文化意义,使其成为研究唐代文化、女性生活及文学创作的重要文献。
相关推荐
秀华续咏齐姜 齐狄羁栖感寓公,尊前不敢诉行衷。 送君一掬伤心泪,洒上征鞍分外红。 注释:齐狄:指齐国和狄国(古国名)。寄栖:寄托居处。行衷:心中的真情。伤心泪:为离别而流的眼泪。分外红:格外鲜艳。 赏析:这首诗是唐代诗人李益的五律诗作,表达了作者对友人离别时的伤感之情。诗中“寄栖”二字,既写出了朋友远去,自己只能寄托于远方的情状,又暗示了朋友的孤独、无助;“伤心泪”三字
秀华续咏齐姜 秀华续咏齐姜,伉俪赴玉京,笙箫声嘹远。神仙皆许携佳偶,恐天孙羡杀卿。 注释:秀华续咏齐姜是清代诗人黄金石创作的一首古诗。这首诗描绘了一对情侣携手共赴远方的情景,他们一同前往玉京城,笙箫声声响彻天地间。诗中神仙都允许携带美好的伴侣,但恐怕天帝会对这对情侣感到羡慕。 赏析:这首诗通过生动的描写和浪漫的情感,展现了一对情侣的美好愿景和坚定信念。他们不畏艰险,勇往直前
秀华续咏齐姜 未识其君但识臣,风尘巨眼认来真。 盘飧只有闺中馈,愧杀乘轩三百人。 注释与赏析 - 首句:“未识其君但识臣”,此句表明诗人虽未直接见到君主,但对君王的忠诚和臣子的责任有深刻理解。 - 次句:“风尘巨眼认来真”,通过“风尘巨眼”形容诗人对局势的敏锐洞察,能够辨识真伪。 - 第三句:“盘飧只有闺中馈”,描绘出家中简朴的饮食生活,反映出诗人内心的愧疚和谦逊。 - 结句
【注释】: 秀华:指唐代诗人王维。齐姜:春秋时齐国人,后嫁给晋文公,文公用她为内宫正。获:山名。深:指齐姜的积恨。一矢:指射箭。言笑口:开颜欢笑。美人终有爱才心:美人终究是喜爱贤能的人。 【赏析】: 王维《送丘为下第归江东》诗中说:“故人今已西江头,佳句得君重献酬。”丘为落第后,王维作《送丘为落第归江东》送别;丘为落第后,又作《奉和圣制送丘为落第归江东》相答答
注释:秀华续咏齐姜 旧时皇家的园林荒芜冷清,麋鹿在园中嬉戏游荡。吴国水师全力出使齐国,策划攻打楚国的计划。五湖烟波浩渺,扁舟顺流而下,你到底有何心思去侍奉仇敌呢? 赏析:此诗首联写景,颔联叙事,颈联抒情,尾联点明主题。全诗通过写齐、楚之间的战争,表达了诗人对国家和民族命运的担忧之情
诗句释义与译文: 1. 芙蓉隔水映莲枝,同负倾城绝代姿。 - 【芙蓉】通常指荷花,这里可能暗指女子的容颜。 - 【隔水】形容景色优美,如同隔水相望一般。 - 【莲枝】莲花的茎干,此处比喻女子的身姿。 - 【倾城】形容女子的美貌足以倾倒全城。 - 【绝代】非凡出众的意思。 - 【同负】一起承受或承担。 - 【倾城绝代姿】意即这位女子的美貌足以让整个城市都为之倾慕。 2. 一样玉颜恩宠异
秀华续咏齐姜 秀华,以细腻笔触续咏历史人物齐姜的故事。此诗中通过描绘齐姜的智慧与美貌,展现古代女性的独立与魅力。诗中的“不出兵符秦已帝”一句,表达了齐姜的智谋和远见。而“门前愧杀三千客”则展现了她的影响力和地位。最后两句,则是对其英勇与智慧的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得欣赏的佳作。 译文: 秀华继续咏叹着齐姜的故事,她用轻盈的笔墨续写了历史。在这首诗中,秀华通过对齐姜的描述
秀华续咏齐姜 赏析古代文人情感与诗歌艺术 1. 诗意解析 - 诗句原文 - 关键词解释 - 诗句意境 2. 译文对照 - 诗句翻译 - 文化背景介绍 - 语言风格分析 3. 注释说明 - 人物关系梳理 - 历史事件关联 - 情感表达方式 4. 赏析与批评 - 诗歌主题深度剖析 - 文学价值与影响评估 - 当代应用实例 5. 现代语境下解读 - 现代社会中相似情境 - 诗歌对现代社会意义 -
诗句 1 楚歌四面泣重瞳 - 描述了楚国四面楚歌的环境,其中“泣重瞳”表达了楚国人民的悲痛和哀怨。 - 注释: “楚歌”指的是楚地的民间歌曲,这里特指楚国被灭后,人民被迫唱出的悲伤歌曲;“重瞳”指的是眼睛上有两个瞳孔,是古代对帝王的一种称谓,这里用来形容国君或君主受到的极大侮辱和打击。 - 赏析: 这个句子通过描绘楚歌的背景,强调了君王遭受的屈辱和民众的哀悼,展现了一幅悲壮的历史画面。 2
秀华续咏齐姜 楚歌楚舞泪双弹,野堆登天束手看。 太息君王才略尽,斩蛇容易割鸡难。 注释: ①楚歌:楚国的歌曲。楚舞:楚国的舞蹈。②野堆:指堆积如山的尸体。③王才略:国王的才能和谋略。④斩蛇:传说中大禹治水时,曾斩杀一条巨蛇,为民除害。⑤易:容易,容易做的意思。 赏析: 《秀华续咏齐姜》是唐代诗人崔国辅的作品。这首诗通过描绘齐姜的形象,表达了诗人对国家兴衰、民族存亡的忧虑。全诗语言简练,意境深远
秀华续咏齐姜 一首清丽婉转诗篇,抒发哀愁与壮志未酬 1. 太息深宵唱楚歌 - 夜深人静时,楚歌声悠远传来,诗人以深沉叹息表达对往昔英雄的怀念 2. 君王英略尽消磨 - 君王昔日雄心壮志,如今均已消磨殆尽,映射出历史沧桑变迁 3. 斩蛇尚有当年剑 - 尽管岁月流转,斩蛇之剑仍锋利无比,象征着英雄遗物传承不息 4. 鸿鹄高骞唤奈何 - 鸿鹄展翅高飞,呼唤归途无望,表达了壮志难酬的无奈与悲叹 5.
诗句解析与译文 1. 轻躯深恐逐风翔,柔软难禁罗绮裳。 注释: - 轻躯:指女性身体轻盈。 - 深恐逐风翔:形容女子担心自己轻盈的身躯被风吹走。 - 柔软难禁罗绮裳:形容女子的肌肤柔软,难以忍受罗衣的束缚。 译文: 女子担忧她那轻盈的身体会随风吹走,又觉得柔软的肌肤难以承受罗衣的紧缚。 2. 如此温柔真可老,君王偏恋白云乡。 注释: - 如此温柔真可老
注释: 秀华续咏齐姜:秀华是唐代诗人李白的妾名,他续写的《齐姜词》中描绘了齐姜美丽动人的形象,而齐姜则是春秋时期齐国的一位女子。 传遍长安眉妩词:长安是古代中国的政治中心,这里的眉妩词是指关于齐姜美貌的诗词。 闺房私事九阍知:九阍是古代皇宫中的九重门,这里表示宫中的内务和秘密都被了解。 相如亦有生花笔:相如指的是司马相如,他是西汉时期的著名文学家,有"文赋"之称,他的才华被世人称赞为“生花妙笔”
秀华续咏齐姜 解析诗中意境与情感 1. 诗句释义 - 失位中宫无罪状 - 频年恩怨感凄其 - 君王未脱田翁习 - 十斛多收竟易妻 2. 译文对照 - 失位中宫无罪状:失去皇后之位,依然保持清白的名誉。 - 频年恩怨感凄其:多年来的恩怨让人感到凄凉。 - 君王未脱田翁习:君王未能摆脱旧日乡间习气。 - 十斛多收竟易妻:竟然用十斛米换回一个妻子。 3. 关键词注释 - 中宫:古代皇宫中的皇后或嫔妃。
秀华续咏齐姜 秀华,清代诗人黄金石,以其清润歌喉和百啭娇声闻名。其作品多以古风见长,情感深沉而细腻。《秀华续咏(其一)齐姜》是其代表作之一,描绘了齐姜在动荡时代中的人生选择与情感纠葛。本诗通过对齐姜命运的描写,反映了当时社会女性的地位与困境。通过深入解析诗意、译文及其背后的文化意涵,本文旨在探讨诗歌对当代社会的启示和影响。 诗句解读 1. 愿作金吾薄帝王: -
秀华续咏齐姜 洞房灯映宝刀红,武烈浑饶国士风。 不羡二乔夫婿好,刘郎本色自英雄。 注释:在洞房中灯光映照下,那把宝刀显得格外红艳,武烈将军的气概完全展现出了国家的栋梁之才。我不像东吴的两位佳人那样羡慕她们夫婿的好,因为真正的英雄是刘郎,他的本色就是英雄。 赏析:这是一首咏史诗,诗人借咏史抒发自己的感慨。首句“洞房灯映宝刀红”描写的是武烈将军在洞房中的英姿,他手持宝剑,剑光闪烁,犹如红霞照耀
秀华续咏齐姜 姊妹花开并蒂妍,江干横架枉情牵。 注释:姊妹花即并蒂莲,是连在一起生长的,比喻夫妻恩爱,如同花与花相连般紧密。江干是指长江之滨的江岸,这里用来形容女子的美貌。横架指的是横跨在江上,用来连接两岸。枉情牵则是说女子被男子所爱慕,情感深厚。 羡卿何福能修到? 注释:羡慕你有什么福气能够嫁给这样的英雄。卿是古代对女性的尊称。何福能修到表示女子对自己能够得到如此良缘的庆幸和感激之情。
注释 1. 秀华:指唐玄宗的杨贵妃。 2. 咏齐姜:即《咏齐姜》,是一首描写美女的诗。 3. 独承恩宠:单独受到皇帝宠幸。 4. 宝帐深宵:华丽的床帐,深夜中。 5. 绣衮裳:用锦绣制成的朝衣。 6. 玉面:指杨妃的容貌。 7. 偶然:突然。 8. 屏上触:在屏风上碰触。 9. 宫人:宫女。 10. 效晓霞妆:模仿早晨霞光中的妆容。 赏析 这首诗是唐代大诗人杜甫的作品
秀华续咏齐姜 赏析古代诗歌之美 1. 诗句原文 效死君前酬厚德,刹那金谷叹荒芜。 齐奴地下应含笑,不负当年一斛珠。 2. 译文解析 - “效死君前酬厚德”:此句意指在君主面前尽力以死报恩,以表达对恩德的深深感激。 - “刹那金谷叹荒芜”:金谷是古代一个著名的园林,这里比喻曾经繁华一时的景象如今已成废墟。 - “齐奴地下应含笑”:齐奴指的是齐桓公的妻子,此句表达了她虽已去世
【注释】 秀华续咏齐姜:李白有《古风》五十九首,其中第二十六首中有“秀色掩今古,荷花羞玉颜。轻颦时见恨,丹脸笑生春”等句。齐姜是春秋时齐国的美女,字子贱,字子贱,又字灵姑,陈国宛丘(今河南省太康县)人。 皓齿明眸世所希:皓,白色;眸,眼睛;世所希,世间少有。皓齿明眸即洁白美丽的牙齿和明亮的大眼睛。 观金别玉辨几微:观金别玉,形容美目顾盼流转之间,能分辨出不同质地的美玉。 筵前唱罢翾风曲:翾,飞翔
秀华续咏齐姜 清润歌喉百啭娇,彩衣低舞更娇烧。 江南寄语陈天子,侬已风流占六朝。 注释 1. 清润歌喉:指声音清脆悦耳,如同清新的泉水。 2. 百啭娇:形容声音婉转多变,如同鸟儿百啭。 3. 彩衣低舞:穿着绚丽的衣服跳舞。 4. 娇烧:形容舞蹈时的优美和动人。 5. 江南:泛指中国的南部地区,这里可能指的是诗人所在的江南地区。 6. 陈天子:古代对帝王的尊称,这里指陈国的君主。 7. 六朝
这首诗描绘了齐姜的美丽容貌和贤淑品质,展现了她与君王之间的深厚情感。 秀华续咏齐姜 淡抹螺青画柳眉,君王临盼每移时。 合欢瓜果承新赐,又拂红笺进谢诗。 译文: 秀华续咏齐姜 淡雅的眉毛如同被螺青色轻轻描绘,宛如柳叶般柔美。 君王期待的目光时刻不离地注视着齐姜,仿佛每一瞬都牵动着他的心。 齐姜手持合欢果与瓜,接受君王的赏赐,喜悦之情溢于言表。 她又拿起红笺,书写一首赞美齐姜的诗篇
秀华续咏齐姜 家财散尽招亡命,大有阿兄拨乱风。 娘子军齐元帅府,唐王儿女半英雄。 注释:秀华继续赞美齐姜,她家的财产已经散尽,但仍勇敢地招募了亡命之徒,大有哥哥李世民拨乱反正的风范。她组建的娘子军威武雄壮,成为元帅府中的一员,而她的子女中有许多成为了英勇的将军,展现了唐王家族儿女的英雄本色。 赏析:这首诗通过赞美齐姜的英勇和才智,展示了她对国家和民族的忠诚以及她在乱世中的领导地位。同时
秀华续咏齐姜 解析古诗中情感与哲理 1. 诗句原文 瓮头骨醉伤心事,再世为猫恐未真。 何苦当初持鹬蚌,坐令阿武作渔人。 2. 翻译赏析 - 译文: 瓮头骨醉伤心事,再世为猫恐未真。 何苦当初持鹬蚌,坐令阿武作渔人。 - 翻译注释: 瓮头骨醉:指在瓮头看到骨头而醉。 伤心事:令人伤心的事情或经历。 再世为猫恐未真:如果再投生成为猫,恐怕也达不到真正的自由。 何苦:为何要这样做。 持鹬蚌
注释: 1. 秀华:指唐代女诗人鱼玄机,她与同僚崔瀣、令狐绹等人有私情。 2. 齐姜:齐国的美女。《左传·僖公二十三年》:齐侯使连称管至父戍卫,“二子恃宠而骄,无所忌惮,伐故道温、原”,齐懿公被杀,“国人奉公子雍以作乱,杀懿公代立”。齐桓公闻讯,命公子无亏率兵讨伐。齐军在潍水之南被打得大败,死伤甚众,连称和管至父也战死沙场。齐军溃败后,齐桓公想杀死公子纠,立公子小白(即后来的庄公)为君
【注释】 秀华:即李秀华,唐德宗时的名门闺秀。齐姜:指齐姜女。《左传·隐公二年》载:齐襄公与齐姜私通,后被管仲所杀,齐姜投水而死。后来人们常以“齐姜女”比喻节烈女子;“含章阁”指皇宫的藏书楼,也泛指藏书楼。三郎:即唐玄宗。兵:指安史之乱,安禄山、史思明发动叛乱,玄宗出逃,途中曾驻跸于成都。画未成:指唐玄宗在蜀地时,因战事紧张,未能如愿绘就齐姜画像。【赏析】
下面是对这首诗的分析: 秀华续咏齐姜 倾国倾城聚一家,金钱百万助铅华。 马嵬一夜淋铃雨,落尽春前姊妹花。 注释: - 倾国倾城:形容女子美貌绝伦,使国家和城市都为之倾倒。 - 聚一家:聚集在一处。 - 金钱百万:用大量的金钱购买。 - 马嵬一夜:指唐玄宗在马嵬坡之夜。 - 淋铃雨:比喻命运的无情打击。 - 落尽春前姊妹花:比喻美好时光的消逝。 赏析:
秀华续咏齐姜 纤细蛾眉线样长,心思灵巧绝寻常。 君王不食胡麻饭,空向天台觅药方。 注释: 纤细的眉毛像线一样长,心思灵活机智非常罕见。 君王不吃胡麻米饭,只能在天台寻找药方。 赏析: 这首诗以细腻的笔触描绘了齐姜的形象。她的眉毛细长如线,显示出她的聪明和机智。同时,诗中还表达了君王对齐姜的深情厚意,他宁愿吃胡麻饭也不愿意放弃与齐姜的感情。这种情感深深地触动了读者的心弦
逐句释义与赏析: 1. “合欢独起泣花晨”: 这句诗通过使用“合欢”和“泣花晨”这两个意象,表达了主人公在清晨时分独自哭泣的情景。其中,“合欢”可能指的是一种植物,也可能是比喻为夫妻关系中和谐的伴侣,而“泣花晨”则形象地描绘了因悲伤或痛苦而在清晨花瓣上留下泪水的景象。 2. “燕子双飞几度春”: 此句以“燕子双飞”来象征夫妻之间的和谐相处,暗示他们曾经有过的幸福时光
秀华续咏齐姜 浙东风味果何如? 廉访句留十载余。 领略镜湖春色好,因循原不为鲈鱼。 【注释】 秀华:诗人的朋友。齐姜:春秋时齐国人,字子贱,孔子弟子,有贤德,为鲁国大夫季文子所爱。她曾对孔子说:“吾不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人”(《论语·公冶长》)。 廉访:指宋代理学家朱熹。朱熹曾任浙江东路提刑按察使。 “领略”两句:意思是:我欣赏镜湖春天的美景
秀华续咏齐姜(注释) 秀华是唐代著名女诗人,她的作品多描写女性的生活和情感。齐姜是春秋时期陈国的美女,被齐国国君所爱,但最终却因国破家亡、美貌而受辱。这首《秀华续咏齐姜》是秀华对她的继作。 凤莺深愧匹鸦雏 - 凤凰和黄莺深深感到惭愧,因为它们在幼鸟时被乌鸦欺负过。比喻自己年轻貌美却被嫉妒或不公正对待。 暮暮朝朝血泪枯 - 日复一日,年复一年,她的血泪都干了。形容她遭受的痛苦和折磨之深。
秀华续咏齐姜 解析诗意与历史背景,欣赏诗歌之美 1. 诗句原文与翻译 - 诗句:“博浪以来无此击,断头好去见高皇。” - 翻译:“自从博浪侯以来,就没有这样的打击了。如果能断头见高皇,我心满意足。” - 诗句:“银瓶难补金瓯缺,同洒荆卿血数行。” - 翻译:“就像那银瓶难以补充金瓯的缺口一样,我们一同洒下荆轲的血,留下几行英雄事迹。” 2. 注释与关键词释义 - “博浪”