浣溪沙
【注释】 浣溪沙:词牌名。题余澹心五十小像四首:作者在五十五岁时,为好友余澹心绘制了五幅肖像画;《题余澹心五十小像四首》是一首五首词,每首都描绘了一幅肖像。 居士:指僧人。净名:佛门中人称自己为“菩萨”。伯玉:指晋代的王导(字茂弘)。行年:年龄。垂老:晚年。冶城:在今江苏省南京市西南。 【译文】 白发平头,五十岁的人,仍然保持居士清净的本性。我像鸥鸟和鹭鸶一样与他们亲近,又有谁会生气?
以下是对《浣溪沙·其二芳草》的逐句释义,诗句和译文一一对应: 1. 乍暖犹寒二月天:“乍暖犹寒”意味着天气开始转暖,但依旧有些寒冷。这里的“二月天”可能是指初春时节,天气多变,时而温暖,时而稍凉。这个意象可能象征着人生的起伏不定,既有希望又有不确定。 2. 玉楼长抱博山眠:“玉楼”和“博山”都是古代贵族居住的高层楼阁,这里可能指的是一个豪华的地方。“长抱博山眠”意味着长时间地抱着博山香睡觉
【注释】 纨扇:薄纱制的团扇。轻裁:轻巧地裁成。蛱蝶:蝴蝶。罗:丝绸的网眼布。衫子:短袄。晚晴:指傍晚的天气。卷帘双燕引新雏:把窗帘卷起,有一双燕子正领着雏儿出来。衣润:衣服湿润。笼鹊尾:用丝绳系住织女的头发做成的饰物。髻松:发髻松散。犀梳:犀牛角做的梳子。蔷薇:蔷薇花。小浴:洗小浴。纳凉初:刚洗了澡。 【译文】 轻轻裁剪成细密花纹的团扇,是蝴蝶的翅膀,也是夏天的风
【注释】: 五更:又称夜半。古人将一昼夜分为五更,即夜半、鸡鸣、平旦、日出、日中。 兰汤:指古代宫中洗浴用的热水,用兰草煮水,故称。 香寒绣被:形容被子的香气冷清清。 【赏析】: 词人以五更时天明难晓为引子,写出了作者对长夜难眠的感慨。首句说长宵漫漫,梦不成眠,次句写天将亮时,自己还害怕天亮,这两句把一个失眠人的内心活动写了出来。第三、四句又描写了一个细节:露湿花枝,滴水成痕;香染绣被,寒气逼人
【注释】: 1. 浅碧柔黄玉颗长,倩人垂手入兰汤:用“玉”比喻纤嫩的手指,用“浅碧”形容肤色。“倩”,请求、央求。“兰汤”指沐浴用的热水。 2. 温存心性怎禁当:怎样承受得住这温柔体贴。 3. 方束素时纤指滑,欲缠绵处粉襟香:刚洗完澡的时候,纤长的手指很滑;在想亲吻对方的时候,粉红的衣襟散发着香气。 4. 为谁无语在匡床:为什么沉默不语呢?匡床即小床,这里指睡觉的地方。 【赏析】:
这首诗是一首描写纳凉的词,描绘了夜晚纳凉时的美好景象。下面是逐句释义以及相关的译文和赏析: 第一句:“露脚无声云髻拖。” - 关键词:露脚、无声、云髻 - 解释:这句诗描述了夜晚纳凉时分,露水轻轻滴落,仿佛无声,而天空中云雾缭绕,如同女子的头发一般柔软而飘逸。 - 译文:夜晚纳凉时分,露水轻轻滴落,仿佛无声,而天空中云雾缭绕,如同女子的头发一般柔软而飘逸。 第二句:“银床低吹玉笙和。” -
浣溪沙 诗句 - 促织悽呜月亦秋:夜深人静时,蟋蟀的鸣叫声和清冷的月光交织在一起,营造出一种孤寂而凄凉的氛围。 - 兰桡轻泊藕花洲:一叶扁舟在荷花盛开的小洲上轻轻停泊,似乎与世隔绝,给人一种宁静致远的感觉。 - 碧梧梢影小楼头:翠绿的梧桐树梢映入小楼的窗户,形成美丽的倒影,增添了一份诗意的美感。 - 阶下绿芜留别梦:台阶下的荒草丛中仿佛还残留着过去的梦境,让人不禁怀念过去的时光。 -
这首诗是一首描写女子夜晚思念情人的词。 诗句解释: 1. 水榭烧香云满天:指的是在水阁上点燃香料,烟雾弥漫到天上。 2. 月明花底荡秋船:月光洒在花朵上,小船在花下飘荡。 3. 玉人无寐睡妆残:美女无法入睡,妆容也显得不完整。 4. 白露蒙蒙花梦冷:露珠沾湿了花朵,使梦中的感觉变冷。 5. 银河淡淡水声寒:银河清晰可见,水声寒冷。 6. 清歌一曲水云闲:清歌悠扬,水面和云雾都显得悠闲。 译文
《浣溪沙·又一体》是一首宋代词人李清照所写的作品。全词以淡墨勾勒一幅深幽凄寂、清冷寂寞的秋夜图,通过描绘金井、银河、珠帘、朱阑、秋虫等意象,表达了女词人孤高自持、不随流俗的情感和对美好事物的向往。 译文: 辘轳金井谁家院?银河明灭参差见。一桁珠帘难放卷。 朱阑六曲凭千遍,慵爇金猊沉水片。一砌秋虫清夜怨。 注释: 1. 辘轳金井:指庭院中装饰华丽的辘轳井。 2. 银河明灭参差见
诗句翻译:在小阁中,红箫的韵律尚未停止。百花洲上,碧烟狼藉,春阴暗暗笼罩着梦境悠长。 注释:小阁红箫韵未休:指在小阁楼内,音乐之声悠扬,红箫乐器的旋律未曾停止。碧烟狼藉:形容烟雾缭绕,草木繁盛的景象,给人一种杂乱无章的感觉。百花洲:指花草丛生的美丽之地。春阴暗暗:春天的阴暗,给人一种朦胧而神秘的感觉。梦悠悠:梦境悠长,难以捉摸,表达了诗人对过去美好时光的回忆和思念。蝴蝶路迷芳草远