浣溪沙
诗句释义: - 雨滴梧桐点点愁。冷催秋色上帘钩。蛩声何事早知秋。:描述秋天的景象,雨点落在梧桐树上发出滴滴的声音,给人一种忧郁的感觉;秋天的寒意使得帘子上的钩子也感到寒冷,而夜晚蟋蟀的叫声预示着秋天的到来。 - 一夜凉风惊去燕,满川晴涨漾轻鸥。:描述了一夜的凉风把燕子都吓飞了,满江的水面上涨映出了轻舟和浮云的影子。 - 怀人千里思悠悠。:思念远方的人,心情久久不能平静。 译文: 清晨
【注释】 薄雾轻阴酿晓寒:浓密的云雾,轻柔的阴霾,酝酿着早晨的冷意。 起来宿酒尚酡颜:从床上起来,醉酒的脸上还泛着红颜色。 柳莺何事苦关关:柳树黄莺为什么如此悲伤地鸣叫着? 新恨旧愁俱唤起,当年紫袖看弓弯:新的忧愁和往日的烦恼一齐涌上心头,当年我穿着紫色的衣服,看着弓弦被拉弯。 泪和梅雨两潸潸:泪水和着梅雨,一起洒落下来。 【赏析】 词人以“初夏有感”为题,抒发了作者在初夏时节,面对柳莺鸣叫
【注释】 雨过:雨水过后。 西湖:指杭州西湖,位于浙江省杭州市西部。 环湖密柳:环绕在西湖周围的柳树。 莺:黄莺,这里比喻人才。 麦秋:小麦成熟的季节,这里指科举考试的时节。 清明:二十四节气之一,春季的第三个节气,通常在4月5日、6日或7日之间。 对策(dù):应答对策,即应试者对皇帝策问的回答。 切直:直率。 逢春不日:春天来临的时候,人们不会急于行动。 未用:不用。 【赏析】
【解析】 此词是作者在一次夜宴上即席而写的。上片写酒宴的环境和气氛。“露挹新荷扑鼻香”一句,写出了夜宴时荷花散发的沁人心脾的清香,“柳梳斜月上纱窗”则描绘出一幅斜月映照下,轻风拂动窗帘的美丽画卷。下片写自己的饮酒情景和内心感受。“小醉耳边私语好”,以酒入愁肠化为相思之意作结,表现了一种无可奈何的情态。全词通过描写夜宴的环境、气氛和人物活动,表达了词人对美好事物的向往和热爱
这首诗的原文是: 睡起风帘一派垂。失巢燕子傍人飞。日长深院委香泥。绿笋出林翻锦箨,红葵着雨褪胭脂。微风度竹入轻衣。 逐句释义如下: 1. 「睡起风帘一派垂」:醒来后看到外面一片宁静,风吹动窗帘轻轻垂下。这里的“垂”字描绘了一幅安静的画面,窗帘被风吹得轻轻垂下,给人一种静谧的感觉。 2. 「失巢燕子傍人飞」:燕子因为失去了栖息的地方,只能贴着人飞。这里的“傍”字形象地描绘了燕子紧贴人飞的情景
【注释】 密叶阴阴:树叶茂密。 阴阴:茂盛的样子。 翠幄:绿色的帷帐。 弄雨:指梅子成熟时,因梅子多汁,故有“弄雨”之说。 榴花照眼:榴花颜色鲜艳,像眼睛一样明亮。 缑岭:山名,在今河南偃师东南。 毓粹:培育才能。 簉严宸:给皇帝祝寿。 一敬:恭敬地向某人行礼。 太夫人:对母亲、妻子的尊称。 赏析: 这首词是一首贺寿词,上片描写了王参议生日那天的美好景象,下片祝愿寿星太夫人福寿无疆
【注释】: 初夏:即初夏时节。 雾透龟纱月映栏。 雾气透过薄如龟甲的纱窗,月光映照栏杆。 麦秋天气怯衣单:形容初夏时节的天气,让人感到有点冷。 楝花风软晓来寒:清晨的微风吹拂着楝树的花,感觉有点凉意。 懒起麝煤重换火,暖香浓处敛眉山:因为天气寒冷,所以懒得起床去换火炉的香料,在暖香浓郁的地方微微皱眉。 眼波横浸绿云鬟:形容眼神流动,像绿色的头发一样流淌。 【赏析】:
【注释】 ①宠姬:受宠爱的美女。小春:指少女。 ②怜:爱怜。荷:荷花,一种水生植物。枯:凋谢。菊;菊花,一种花卉。悴:憔悴。愁人:令人忧愁的人。 ③江梅:指江边的梅树。喜见:喜欢看到。一枝新:一树枝头开满了花,形容梅花盛开。 ④料得主人偏爱惜:想得到这主人特别喜爱。料得:估计。主人:这里指“我”。偏:特别,尤其。 ⑤故园:故乡。桃李:桃花和李花,泛指春天里美丽的花朵。莫生嗔:别生气。嗔:生气。
【注释】: 不愤:犹言“不解”。喷暗香:形容梅花开放时散发的幽香。江梅,江边的梅花。 春前腊后正凄凉:腊月过后,春天来临之时,万物复苏,百花竞相绽放,而梅花却独自开放,因此显得凄凉。 转堪伤:反而更加令人伤感。 时人:指那些不懂得珍惜梅花的人。 【赏析】: 《浣溪沙》又名《小庭夜月》、《玉楼春》,是宋代词坛上一首婉丽清新、富有情韵的小令。这首词以咏梅为题,借咏物寄寓了词人自己的身世感慨
《浣溪沙·其一春深》是宋代词人赵长卿所创作的一首词,此词通过细腻的笔触描绘了春季的景象和作者的情感体验。词中“寒食风霜最可人”一句,形象地描绘出春季特有的寒意和清新,而“梨花榆火一时新”则展现了春天万物更新、生机盎然的景致。下面将对这首作品进行逐句翻译并附上赏析: 1. 诗句翻译: - “寒食风霜最可人”:在寒食节这个特殊的日子里,风霜带来的清凉让人倍感舒适。 - “梨花榆火一时新”