浣溪沙
诗句释义: 1. "细听春山杜宇啼":春天的山中,杜鹃鸟的叫声在细听之下显得特别清晰,它们似乎是在为即将离开的人送行。 2. "朝来白鸟背人飞":清晨时,一群白色的小鸟在飞翔,似乎在背着人们飞向远方。 3. "对郑子真岩石卧":诗人与一位名叫郑子真的人对着岩石坐着,可能是进行某种静坐或者冥想。 4. "赴陶元亮菊花期":诗人前往与陶渊明约定的赏菊之地,可能是一种对自然美景的向往。 5.
《浣溪沙 · 种梅菊》是一首由宋代著名词人辛弃疾创作的词。此词通过对梅花、菊花的描绘,表达了词人在面对世事变迁时所持有的坚持与独立精神。以下是对这首词的逐句释义、译文以及赏析: - 诗词原文: 百世孤芳肯自媒,直须诗句与推排。 不然唤近酒边来。 自有渊明方有菊,若无和靖即无梅。 只今何处向人开。 - 逐句翻译: 百世之后,独自绽放的芬芳不肯自我宣传,需要用诗句去赞美推选。
浣溪沙 · 漫兴作 未到山前骑马回,风吹雨打已无梅。共谁消遣两三杯。一似旧时春意思,百无是处老形骸。也曾头上戴花来。 注释: 1. 未到山前骑马回:尚未到达山前就骑马返回了。 2. 风吹雨打已无梅:风雨中吹打,梅花都凋零了。这里表达了对梅花的赞美。 3. 共谁消遣两三杯:与谁一起消磨时光,喝一杯两杯酒。这里表达了对友人的思念之情。 4. 一似旧时春意思:好像回到了过去春天的景象。 5.
浣溪沙是一首词,作者不详。这首词的大意是:我是一个古怪的人,笑起来很可笑。我常常笑出声来,让人感觉春天来临了。 歌欲颦时还浅笑,醉逢笑处却轻颦。意思是说,当你唱歌时,我会轻轻地笑;当你喝醉时,我也会在笑中带着一丝忧愁。 宜颦宜笑越精神。意思是说,无论你什么时候笑或者哭,我都会感到你的精神状态。 赏析:这是一首非常有趣的词,它描述了一个人的性格特征。这个人既喜欢笑,又不喜欢太严肃
浣溪沙 · 别成上人,并送性禅师梅子生时到几回,桃花开后不须猜。重来松竹意徘徊。 惯听禽声应可谱,饱观鱼阵已能排。晚云挟雨唤归来。 注释: 梅子成熟的时候(即春天)已经有几次了,而桃花开放之后,就不必再猜测它的开放时间了。我再次来到这松树林和竹林中,心情不由得徘徊不已。 我已经习惯了聆听鸟叫声,应该可以创作出美妙的乐曲;我也已经看过许多鱼儿在水中游动的场面,应该能够编排出精彩的舞蹈。
【注释】 浣溪沙:词牌名。 灯夜香甘动绮筵:在灯烛映照的夜晚,香气馥郁,令人陶醉,使得华丽丰盛的筵席也黯然失色。 明珠颗颗泛瓯圆:用珍珠做成的酒杯里的酒珠子一个一个地浮在水面上,像是一个个圆圆的珍珠。 佳人巧意底难传:美人的巧妙心思难以向别人表达。 喜见翻溪流细滑:高兴地看到江水翻涌流淌着细腻光滑的波纹。 却思信手弄轻纤:却想到自己随手拨弄着纤细柔弱的柳丝。 不知辛苦为谁甜
浣溪沙 · 邦君孟侯坐上论牡丹 白日青天蘸水开。落花江上玉鞭回。东君擎出牡丹来。 独占洛阳春气足,遂中天下作花魁。相知深处举离杯。 解析:此诗以牡丹为主题,赞美其在洛阳的独特地位和魅力。诗人通过对牡丹的观察和感受,表达了对牡丹的喜爱和赞美之情。 译文:在明亮的阳光下,牡丹在水面上绽放,如同镶嵌在天空的水珠。我看到了美丽的牡丹花,它们在江边落下,就像玉鞭一样优雅地回旋
诗句原文 珠桧丝杉冷欲霜。山城歌舞助凄凉。 注释: - 珠桧和丝杉树木的树皮因寒冷而呈现出白色,仿佛被霜打。 - “山城歌舞”指的是山上的城镇在节日里举行的歌舞表演,增添了一种欢乐气氛;“助凄凉”则形容这种热闹场面与诗人内心的孤独和忧伤形成了鲜明的对比。 译文: 秋天的早晨,山城之上,歌舞升平的景象显得异常热闹,但在这欢乐的气氛中,诗人却感到一种无法言说的凄凉。他独自一人,面对着这样的美景
诗句原文: 一曲清溪绕舍流。数间茅屋正宜秋。 芙蓉灼灼出墙头。 元亮气高还作令,少陵形瘦不封侯。 村醪闲饮两三瓯。 翻译: 一条清澈的小溪从屋前流淌,几间简陋的茅屋在秋天显得格外宜人。 鲜艳的芙蓉花伸出墙头,仿佛是春天的使者。 陶渊明虽然志向高远却未能实现,杜甫身材瘦弱却没有得到封赏。 于是,我喝着简单的村酒,悠闲地享受着这份宁静。 注释: - 曲:河流弯曲的地方,形容水流曲折、优美。 -
以下是对这首《浣溪沙》的逐句释义、译文以及赏析: 诗句解读 - 模样偏宜掌上怜:形容女子容貌出众,让人爱不释手。 - 云如双鬓玉如颜:比喻女子的秀发和容颜如同云彩般美丽,宛如玉石一般珍贵。 - 身材轻妙眼儿单:形容女子身材苗条,容貌秀丽,双眼明亮且独特。 - 幽会未成双怅望:暗示两人尚未正式确定情侣关系,因此只能相互思念而不能见面。 - 深情欲诉两艰难:表达了一种深深的情感