浣溪沙
【注释】 (1)拢鬓:梳着发髻。玉步摇:用玉制成的首饰,插在头上作为装饰品。绣裙腰:系在裙子上的刺绣花边。 (2)衾(qin):被子。焦:指气味焦糊。 (3)深院:深宅大院。寂寂:寂静的样子。 (4)落花和雨夜迢迢:落花随春雨飘落,夜很长很长。 (5)恨情残醉却无聊:怨恨之情使作者醉意全消,感到无聊。 【赏析】 这首词是一首描写闺中女子春夜独处情景的写景词。上片写女子初解妆饰、临睡之时
【注释】 宿醉:指酒醒。离愁:离别的忧愁。慢髻鬟:梳妆打扮时,发髻松散。六铢衣:指轻绡衣服,因六铢为古代货币单位,故称。惹:惹起。青鸾:神话中一种鸟名。这里指代美人。罗袜:女子缠着脚的丝织袜子。兼:连缀。金菡萏:金制的莲花形饰物。雪肌:像雪花一样白的皮肤;玉琅玕:美玉,这里指洁白美丽的肌肤。沉檀:香木名,这里指香气。 【赏析】 这首词写的是春夜宿酒后的幽怨之情。上片写女子在春夜醉酒之后,心情抑郁
诗句翻译 - 帘外三间出寺墙,满街垂柳绿阴长,嫩红轻翠间浓妆。 - 这一句描述了一幅生动的春日画面:透过帘子可以看到外面的景色,三座建筑从寺庙的墙壁上突出来,街道两旁是郁郁葱葱的柳树,绿影婆娑。 - 瞥地见时犹可可,却来闲处暗思量,如今情事隔仙乡。 - 第一句描绘了诗人看到外面美景时的惊喜和愉悦的心情。第二句表达了诗人在闲暇时刻对过去情感的回忆和思考,第三句则表达了诗人对远方亲人的思念之情
浣溪沙 江馆清秋缆客船,故人相送夜开筵,麝烟兰焰簇花钿。 正是断魂迷楚雨,不堪离恨咽湘弦,月高霜白水连天。 注释: 江馆:水边宾馆。 清秋:秋季的清冷。 缆客船:系着客船。 故人:老朋友。 夜开筵:晚上摆酒设宴。 麝:一种动物,其香可作香料。 兰焰:指燃烧的兰花。 簇:聚集、环绕。 花钿:妇女首饰。 正是断魂迷楚雨,不堪离恨咽湘弦: 正是:正是如此。 楚雨:楚地的细雨
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景色和诗人的情感。下面逐句进行解读: 注释及赏析: 1. 握手河桥柳似金 - 这句诗描述的是站在河边桥梁上,春风轻轻拂过,柳树仿佛披上了金色的外衣。"握手"一词在这里可能是形容风的轻柔与温暖。"河桥"则指的是河流上的桥梁,是诗人驻足观赏的地方。"柳似金"则形象地描绘了柳树在春风中显得分外耀眼,如同黄金般灿烂。 2. 蜂须轻惹百花心 -
《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》:薛昭蕴笔下的水乡秋色 一首描绘水乡秋景与深情少女的词作 1. 红蓼渡头秋雨初 - 描述深秋时节,红蓼花下渡头的景象。 - 雨滴打在沙洲上,留下清晰的脚印。 2. 鸥迹自成行 - 描写沙滩上鸥鸟的行迹。 - 表达对自然景观的欣赏和感慨。 3. 整鬟飘袖野风香 - 描绘少女整理发髻,随风飘动袖子,散发着清新的气息。 - 表现出少女的优雅与美丽。 4. 不语含颦深浦里 -
诗句释义及赏析: 1. 倾国倾城恨有馀,几多红泪泣姑苏 - 注释:倾国倾城,形容女子美貌足以倾城倾国的。 - 赏析:此句描绘了一位女子因为美貌而被世人所爱,却因国家的兴衰而深感忧愁和悲伤,泪水洒满故乡姑苏(今江苏苏州)的土地。 2. 倚风凝睇雪肌肤 - 注释:倚风凝睇,形容女子依风凝望,眼神如雪般晶莹剔透。 - 赏析:此句进一步描绘了女子的外貌,雪肌肤意味着女子的皮肤白皙如雪,显得清丽脱俗。
【注释】 浣溪沙:词牌名,又名“小庭花”“小梅花”“玉楼春”等。 越女:指女子。 步摇:古代妇女的一种头饰。 鸣珰:古时妇女所戴的金玉首饰。 渚(zhǔ)风江草:水中小洲上的风和江边的草。渚,水中沙洲。 凝翠黛:画眉毛用青黑色的颜料。 含恨向斜阳:含着怨恨的目光投向落日。 碧桃花:一种红色的花,即桃。 【赏析】 此首《浣溪沙》为写闺怨之作。上片起句“越女淘金春水上”,描绘出一幅美丽的春景图:春天
【诗句释义】 “粉上依稀有泪痕”,意思是说女子的脸上还残留着泪迹,说明她非常伤心。“郡庭花落欲黄昏”,意思是庭院里的花朵已经凋谢了,天色即将黄昏。这句诗描绘了一个美丽的景色和一个悲伤的情境。 “远情深恨与谁论”,意思是说她的心事和恨事都深深地埋在心底,不知道该向谁说。这句诗表达了一种孤独和无助的情感。 “记得去年寒食日”,意思是说她已经记不清楚去年寒食节的具体时间了,可能是因为她太伤心了
这首诗是一首描绘闺怨的词。 第一句“钿匣菱花锦带垂”,意思是说,女子把发簪放在梳妆台上的金饰小盒里,用菱花镜梳妆,然后系上精美的丝带。这是写她的打扮和仪态。 第二句“静临兰槛卸头时”,意思是说,她静静地站在栏杆旁边卸妆打扮。这句诗描绘了她在卸妆时的情景。 第三、四句“约鬟低珥算归期”的意思是说,她约着鬓边的发髻,低头插戴耳环计算回家的时间。这里写出了她对家的思念和期待。 五