浣溪沙
【注释】 ①竹影朦胧,树影长:指月光透过树叶照在地面上,显得模糊。 ②秋院:秋天的庭院。 ③喓喓(zhōu):蟋蟀声。 ④风露豆花:指豆花在风中摇曳。 ⑤宫墙:宫殿的围墙。 ⑥鼯鼵(wúlí):《山海经·海内南经》载,“其为物,如蝙蝠而身黄色。” ⑦赏析:此词写景清丽,情思幽微。上片写夜坐所见之月、竹、虫等,下片写夜坐所闻之风、雨、蛩等。全词以写秋景为主,以写秋意浓淡和人的情绪来贯穿全篇
【注释】 浣溪沙:一种词牌名。此为中秋所作,故题作《浣溪沙》。 秋寒:指秋天的寒冷天气。 看看:时间过得很快的意思。 菊时:菊花盛开之时。 白日影如驰:白日的影子像飞驰的马。 去日已多来日少:过去的日子已经很多了,未来的日子却很少。 去何悲:离开有什么可悲哀的! 【赏析】 《浣溪沙·中秋作》是宋代文学家苏轼所作的一首词。此词上片写对景之感伤,下片抒离别之感慨。“秋寒”两句点出季节和时节
诗句原文:死向云英一哭休,蓝桥风路不中愁。勾符明注小红楼。青鸟梦尝迷绣户,孤鸳冢莫葬芳洲。诉花难放玉搔头。 译文注释: - “死向云英一哭休”:在哀悼死去的云英时,我不禁哭泣。 - “蓝桥”:古代故事中,传说唐明皇与杨贵妃曾在蓝桥相遇。 - “风路”:道路或途径。 - “勾符”:“勾”指代天干地支中的某一种符号,此处泛指某种记号或凭证。 - “小红楼”:一个红色的小楼,可能是纪念某个人的地点。
肠断鸳鸯锦字文。一双疼热在春分。新愁欹枕不能闻。 影入菱花留夕照,香凝纨扇忆朝熏。玉窗还肯受殷勤。 注释: 肠断鸳鸯锦字文:形容相思之苦,如断肠人看到鸳鸯的书信一样心痛。 一双疼热在春分:形容情侣之间的亲密感情,如同春天的阳光和温暖的春风。 新愁欹枕不能闻:新近的愁绪使人斜靠在枕头上,却不能入睡。 影入菱花留夕照,香凝纨扇忆朝熏:影子映入菱花镜中,留下了夕阳的余晖;香气凝聚在纨扇上
浣溪沙 春天疲倦得像云一样无法自我控制,起床读书花叶担心被人们知晓。斜阳洒照绣着花纹的帘子低垂。 凤凰约约匆匆难解我之恨,莺儿期期懊恼莫填我之词。泪痕染上海棠枝。 注释: (1)浣溪沙:唐教坊曲名,后用作词调。又名“白雪”、“玉楼春”等。双调五十字,前后段各五句三仄韵。 (2)春倦如云不自持:春天疲倦得如同云彩一般没有自己控制的力气了。 (3)起书花叶畏人知:早上起床时读诗写字,害怕被人知晓。
昨夜东风透露台,无端柳絮遍苍苔。 一春心事又成灰。 无力自随流水去,有情还伴落花来。 天涯游子几时回? 译文: 昨夜东风悄然拂过高台,无端端的柳絮飘满青苔地。一个春天的心愿又化作尘土。我无力地随风漂泊而去,心中仍有情感与落花相伴相随。作为天涯流浪者的我何时才能回到故乡? 赏析: 这首词以“杨花”为题,通过描写杨花的飘零,隐喻了人生的无常和孤独感。词人借咏叹杨花,表达了对远方女子的深深思念
【译文】 一缕乌云散篆香,雨丝红泪破残妆。沉吟长自送斜阳。 烟袅袅升迟宝鼎,雨蒙蒙过冻银床。不堪人去日添长。 【注释】 1. 浣溪沙:唐教坊曲名,属“中州词”一类。相传为唐代大诗人白居易作,因白居易居下邽(今陕西渭南北)浣花溪,故又名《浣溪纱》。此调始创于五代王仁裕,其体皆五十字前后片各四句,共八句,前片四组,后片三组,前后段各两仄韵转一平韵,有换头、过变二格;押平声韵。双调九十九字
【注释】 1. 浣溪沙:词牌名。又名"雪梅香"、"玉楼春"等。双调,五十四字,上下片各四句,三平韵。 2. 腰肢瘦损不胜罗:腰肢瘦削,难以承受华丽的罗绮衣裳。 3. 无那春来病染多:春天到来,疾病缠身。 4. 含情未语照晴波:含着情感,看着晴空下的波光。 5. 金约腕垂纤笋丽:佩戴的金镯下垂如细长的笋子一样美丽。 6. 玉搔头亸醉颜酡:用玉簪梳理头发时,头微低,面颊泛红,似醉非醉。 7.
注释: 椒阁春寒掩绮屏。晓云如墨静愔愔。幽兰憔悴惜馀阴。 译文: 在椒阁里春天的寒冷被遮住了绮罗屏风。晨间的云像墨一样静止静静地,宁静而安详。幽谷中的兰花已经凋敝,只剩下几片叶子,只希望能再享受一点阳光的温暖。 慵制红盐翻妙曲,奈教白博冷瑶琴。炉烟微袅一痕青。 译文: 懒得调制红盐来弹奏美妙的曲子,无奈只能让白色陶制的博古器冷冷清清地发出幽幽的青烟
诗句如下: 画歇棋停扫落花。闲招蝴蝶近窗纱。循廊刚欲过人家。 注释: 1. 画歇:停止绘画休息。 2. 棋停:停止下棋。 3. 扫落花:清扫花瓣。 4. 闲招:悠闲地召唤。 5. 窗纱:指纱窗,用来阻挡蚊虫等小昆虫的出入。 6. 循廊:顺着走廊走。 7. 刚欲:即将。 8. 人家:此处指邻居或附近的房屋。 赏析: 这首词描绘了一幅宁静而美丽的春日画面。诗人在闲暇时,放下手中的画笔