高阳台
【注释】 绿窗,指女子的卧室。听雨图,即《听雨图》。“高”“低”二句写室内景象。“烛泪”三句写室外景象。“铃语”四句写秋夜雨景。“倚窗”三句写愁思之深。“新愁”五句为全诗主旨,表达作者对愁情的感叹。 【译文】 竹篱小径上寒风吹过,庭院梧桐滴下翠绿的露水,六次幽深的梦难以实现, 蜡烛流下的泪珠横洒下来,照来的影子消瘦而娉婷。 荷花像镜子一样映出红润的颜色,却经受不住这凄凉的风雨,
《高阳台二首其一》是清代诗人项鸿祚所作的一首词。此词描绘了作者在端午节期间,回忆起故乡和故园的美好时光,表达了他对故乡的深深怀念之情,同时也展现了作者对人生离合的感慨和对时光易逝的无奈感慨。接下来将逐句进行详细释义: 1. 红杏桥边,白云渡口:描述了一幅生动的画面,红杏花盛开的桥梁旁边,白云飘荡的渡口,充满了诗情画意。 2. 画船箫鼓端阳:端阳是指农历五月初五的端午节
【注释】 湖头:指西湖。 重扃:重重门闩,这里指紧闭的门。 遗编:指屈原的《楚辞》。 湘灵:传说中的湘水女神。 招魂赋:相传为宋玉所作,借以抒发哀伤之情。 猿狖(yuè):野兽名,这里泛指山林中的动物。 【赏析】 这是一首怀古之作。作者在杭州时,曾与友人同游西湖,观湖上雨景,赏花下日色。两年后,故地重游,物是人非,不胜感慨,遂作此诗。全词由眼前之景生发想象,写己之闲情逸志。上片追忆西湖雨景
诗句: - 冷艳扶妆,嫣痕破梦,名花端识前身。 - 写入鸳丝,西楼化作行云。 - 开奁对影成双照,碧亭空、一镜涵春。 - 尽芳魂,结佩湘皋,托取灵根。 - 年年花事伤寒食,只缄愁万叠,展抱无因。 - 露眼频看,骈枝墨色还新。 - 枝丫绾就丁香叩,坠幽欢、雨溃烟分。 - 恁炉熏,祝向蘼芜,瘦损休文。 译文: 冷艳的花朵扶起了妆容,娇美的花瓣破了梦境,这些美丽的花儿就是前生。
诗句翻译与注释: 1. 拂水安弦,邀云卷幔,吹来玉笛无声。 - 水面平静如镜,我轻拨琴弦,邀请云朵展开窗帘,吹奏的笛声轻柔而寂静。 2. 攀摘高寒,妆楼一带香横。 - 我攀登到高处采摘梅花,装点在华丽的楼阁中,香气弥漫四周。 3. 春风词笔垂垂古,有簪花、格自天成。 - 春风如同一位古老的词人,用簪花的方式创作诗词,自然天成。 4. 夜蟾明,不信仙居,不傍瑶京。 - 明亮的月光下
【诗句释义】: 写影花初,评香露晚,问谁镂管生春。 谱到离骚,湘君定是前身。 窥帘月去瞢腾醉,送江潮、几簇秋星。 恁盈盈,并入眉梢,异样芳情。 枯禅肯负填词手,但盟心印素,证果知因。 结佩天涯,飞来一片痴云。 蘼芜梦断枫桥路,荡吴波、画境非真。 莫销魂,草草衔杯,有个愁人。 【译文】: 描绘了一位女子的画像,她如同花朵一样美丽动人,她的声音如同花香般清新迷人。她的眼神深邃
【注释】 高阳台:词牌名。悼亡:哀悼已故的妻妾。室人李慧:对死者妻子李慧的谦称。字淑芳,殁于光绪丁未十二月二十四日:李慧在光绪三十二年(1906年)十二月二十四日去世。 枯柿翻风:比喻李慧生前的不幸遭遇。残梅溅雨:比喻李慧的不幸命运像梅花那样凋谢。黄昏不住啼鸮(xiāo):形容李慧死后,家中没有欢乐,只有悲哀和愁闷。 问卜琼茅:指占卜吉凶。酸辛知是今朝:知道这是今天。卅年欢戚皆成幻
【注释】 高阳台:词牌名。切切凄凄:形容风雨声。萧萧瑟瑟:形容风雨声。酸辛:指悲伤的滋味。无聊:没有事情做,无所事事。卷芳心:卷起芳华的心性。百结难分:形容心情纠结难以排解。挑灯:点着油灯。秋诗:秋天的诗歌或文章。抱吟身:抱着自己的身子。那能:如何能够。当时景:当时的环境、情景。连床絮语:与对方同睡时交谈。忒煞温存:太过于温柔体贴。好梦:美好的梦境。影前:在影子前面。伊凉:古乐府曲调名。离骚
这首诗是南宋诗人陆游在台湾时期所作,描绘了一幅秋日兰花的画面。下面是诗句和译文的对照: ``` 紫甲颦烟,素心泫露,等闲消得黄昏。 幽谷年年,孤芳谁共温存。 多情应解思公子,渺予怀可奈无言,最凄凉月冷空庭,香返骚魂。 秋人别有秋怀抱,将灵均遗佩,写入冰纨。 雨叶风枝,古今无限荒寒。 凭君莫问移根地,怕著来总是愁痕。 更销凝,象管抛余,泪满湘沅。 ``` 注释与赏析: - 紫甲颦烟
这首诗是宋代词人柳永创作的一首咏物词,通过描写颐和园中的垂柳、锦额重帘等景物,抒发了作者对往事的怀念和对未来的期待。下面逐句进行释义: 高阳台 结伴寻春,重至颐和园,追思前度,恰二十又六年矣,风景不殊,鸟声非旧,漫书怀感(《乐章集》) 注释:我与朋友一同寻找春天,再次来到颐和园,追忆过去的岁月,已经有二十年了。虽然风景没有变化,但是鸟儿的叫声已经不是原来的了,于是我写下这首词来表达我的感慨。