点绛唇
《点绛唇·粉扑》是宋代女词人李清照的作品。此词上阕写女子用粉扑妆饰,下阕写因思乡而愁绪万千。全词通过一个女子的梳妆过程表现了作者的离愁别恨。 诗句: 1. 厌粉香浓,暖云带雪晶奁贮。玉腮着处,镜里花蒙雾。 2. 五彩搏来,练出离愁谱。浑如许,千丝万缕,总只无头绪。 译文: 我讨厌这浓重的胭脂,它像温暖的云和雪花一样把精美的化妆盒都装满了。我的脸颊被涂抹后,就像花丛中的雾气一样朦胧。
【注释】 点绛唇:又名《凤栖梧》 杨花:柳絮。 东风:春风,此处代指春风吹拂大地。 分襟泪:离别时洒在衣襟上的泪水。 空凝睇:望着远方发呆。 绿芜:长满绿草的野地。 【赏析】 此诗写闺中女子送别远行之人的情景。全词语言浅近自然,却含蓄深沉,耐人寻味。 上片描写女子送别的场景和内心的感受。开篇两句“点点杨花”写眼前所见之景,“东风乱搅离心碎”写心中所感,“罗衣香腻”写服饰之丽
妥玉安花,盘龙四角戗金细。明奁似水。曾照王家翠。 朱鸟窗边,长锁玲珑屉。春眠起。一窝云腻。不学江南髻。 译文: 妥玉安花,盘龙四角戗金细。明奁似水。曾照王家翠。 在朱红色的窗棂下,放着一个精美的奁,它像流水一样清澈。它曾经照亮过王家的翠色。 朱鸟窗边,长锁玲珑屉。春眠起。一窝云腻。不学江南髻。 红鸟窗旁,长锁着精致的小匣子。春日醒来,看到那窝的云彩般细腻的东西,不禁心生向往
【解析】 “点绛唇·雨里见流萤”这句的意思是在雨中看到流动的萤火虫,是作者在雨夜的庭院中看到的。全词写雨夜所见,由物及人。从首句“檐卜香清”,可知是在雨后初霁之时。“凉宵无月闲庭宇”,写庭宇在清凉的夜晚空无明月,显得寂寞冷清;“一番疏雨”写雨势虽小,却使院宇显得更显空旷。这两句写庭宇的环境,为下句写人在雨中活动作铺垫。“人傍帘栊语”,写的是在微弱的月光下,有人靠近帘栊(古代窗前的木格)交谈
《点绛唇·西楼感梦》是北宋词人贺铸创作的一首词,此词上片写梦中的秋色和西楼之景;下片写梦中所见所感。全词以梦为线索,将梦境与现实中的西楼、秋色、黄昏、新愁、月色等自然景物和人事情感交织一起,写出了词人的相思之情。 诗句释义: 1. 秋馆黄昏,小风香阵欺裙蝶。 2. 近霜花叶,着意红双叠。 3. 多少新愁,夜夜西楼月。 4. 伤今别,月圆时节,长是佳期阙。 译文: 秋天的傍晚时分
罗袜无声,晶帘一片斜阳里。 注释1:罗袜——指女子的鞋子,此处泛指女子。 晶帘——晶莹的窗帘。 斜阳里——夕阳之下,形容景色优美。 碧云无际,隔断银河水。 碧云——青天白云,无际,无边无际。 银河水——银河的水,指天上的天河。 缟袂凌波,洗尽铅华泪。 缟袂——白绢做的衣袖。凌波——踏在水面上,形容行走轻盈。 铅华泪——指眼泪,因铅粉而显得沉重。 鸣环佩,月明千里,水殿风初起。
惊燕天涯,颉颃难定营巢处。 柳凄花楚,来听蛮春雨。 玉想云情,寂历荒村住。 君知否,酒垆行酤,中有神仙侣。 译文: 惊起的燕子在天涯飞行,它们难以稳定地寻找合适的栖息之地。柳树摇曳着细长的枝条,花朵凋零而显得凄凉。春天的雨滴洒落在这个荒凉的村庄,带来一丝清新的气息。我想象着云朵和玉石一样纯洁,云彩的流动和石头的静止相互呼应。在这偏僻的村庄里生活,感受着岁月的痕迹。你是否能知晓
【注释】 点绛唇:词牌名。 孤灯:一盏孤零零的灯火。 夜来:昨夜。 魂销魄落:比喻极度悲伤,魂魄都要离散了。 半是情牵着:一半是感情牵绊着。 泪湿青衫:泪水湿透了衣裳。 自叹鸳鸯错:自己叹息因情爱而耽误了婚姻。 相思托:用书信寄托相思之情。 书成盈幄:写成的书稿堆满屋子。 字不堪重约:写的文字难以重复表达。 【赏析】 “独坐孤灯,夜来愁听更声恶”一句,描绘了一个孤独的人在夜晚听着更声
【注释】 点绛唇:词牌名。又名“秋海棠”、“满庭芳”。单调,四十四字,上片两仄韵,下片两平韵。 嫩绿娇红:形容海棠花的颜色娇艳可爱。 窈窕:指身材苗条、体态优美的样子。 萧萧草:指萧索的秋草。 知音少:指知音很少。 愁思萦抱:忧愁缠绕心头。 【译文】 海棠花颜色鲜艳如少女般娇美,它没有无缘无故地艳压群芳。我怜惜这幽雅的海棠花,默默地欣赏它那清丽的风姿。 我懊恼当年,不该误入荒凉的草地
【注释】 七夕节(七月七日),古代传说中的牛郎织女一年相会的节日。简外:指女子在室外等候情郎归来。碧树:青翠的树木。罗袂:丝罗制的长袖。琼露:美玉般的露珠。幽愫:深藏不露的感情。迷津渡:迷失方向。咫尺天涯路:形容相隔虽近而难以相见。 【赏析】 这是一首闺怨诗。上片写七夕佳节,佳期误期。“天上相逢”四句写牛郎织女的欢会,是诗人眼中的人间七夕;“伫看碧树”四句写女子对佳期的盼望