林文俊
【注释】 客中:指旅途中。子:对别人的尊称。恨难禁:恨得难于抑制。萧萧:形容风声,也形容落叶。君去:指戴县丞离开。脩途:修远的路。我:作者自指。时事:当前世事。惊心:因忧虑而心惊。桑麻:桑树和麻树的统称,泛指农产。佐邑:辅佐地方政务的官。哦松庭院:指在松林庭院中吟诗作文。 【赏析】 这首诗作于元和六年(811),时诗人任江陵县尉。此诗是送别友人戴县丞的一首赠别之作。 诗的起笔“客中别子恨难禁”
好事重重慰北堂,清朝甲第喜传芳。 曲江宴罢袍新绿,太守符分带已黄。 汉室勋名看并美,韦门庆泽羡逾长。 桂枝元是君家物,借问今年第几郎。 诗词原文: 好事重重慰北堂,清朝甲第喜传芳。 曲江宴罢袍新绿,太守符分带已黄。 汉室勋名看并美,韦门庆泽羡逾长。 桂枝元是君家物,借问今年第几郎。 注释与赏析: 注释 - 好事重重慰北堂:表示好事连连,为家人带来安慰和喜悦。 -
下面是对这首诗的逐句释义及注释,并附有赏析: 马首风尘苦未休,三年刚得此回游。 这句诗的意思是:马首向着风中的尘埃,苦不堪言,已经过了三年,才有机会这样轻松地游玩。 树藏宿雾迷宫苑,水绕平堤接御沟。 这句诗的意思是:树木在雾中隐藏,形成了迷宫般的景象;水流绕过平坦的堤坝,与御河相接。 黄犊眠来千嶂晚,翠禽啼断半溪秋。 这句诗的意思是:黄色小牛悠闲地躺在山间,傍晚时分
【注释】 霜风凄凉岁华深:霜风凄清,岁华凋零。霜风:寒气。岁华深:岁华已深,指年老。 木落空庭噪暮禽:树木落叶,寂静的院子中传来乌鸦的鸣叫。空庭:空旷的庭院。噪:吵闹。 犹有翠筠堪志节:还有翠绿的竹竿可以用来表示高洁的志向。翠筠:翠绿的竹子。翠筠,这里代指竹。 岂无碧水可澄心:难道没有清澈碧绿的河水可以用来净化人的心灵。碧水:清澈的河水。碧水,这里用来形容环境优美、景色宜人的地方。
【注释】冯唐:西汉人,汉文帝时任中郎。唐:指作者自己。觉尔:见下文。骅骝:骏马。上国:长安。彭城:古地名,今江苏徐州。风雨:喻兄弟团聚。 【赏析】此诗是诗人写给友人仲脩的信。信中表达了对朋友的怀念之情。 开头二句写别情:冯唐虽年老,仍被朝廷重用。你(仲脩)离开朝廷时,也一定很神气。“头白”二字暗寓岁月之无情,“尚为郎”三字则写出了仲脩的才华与抱负。 三、四句写离别后的思念:我羡慕那展翅高飞的骏马
【注释】 南雍:即南京礼部。 翠微:指山色青翠,山势高远。 节换:指时序更替,草木凋零。 钓矶:钓鱼的岸边。 【赏析】 这是一首写景诗。诗人在岁暮时节,独坐官舍之中,看到山亭景色,有感而发,写成此诗。 首句“屋外山光碧四围”,点出诗人所处的环境是南雍官舍,四周被青山环抱。“四围”二字,写出了山光的广阔和深远。第二句“几株松桂傍山扉”,点出作者所处环境的清幽、宁静,并交代了山光的来源。
大司成钟石先生枉顾不遇留诗壁上次韵一经幸际圣明时,宦辙东西任所之。 潇散迹还兼吏隐,痴顽心祗似童儿。 借来法帖临池习,乞得名花带雨移。 地僻每迂高士驾,才疏敢和古人诗。 注释: 1. 一经幸际圣明时:经过一番努力,有幸遇到了圣明的时代。一说指通过科举考试中了进士。 2. 宦辙东西任所之:指仕途上的辗转奔波,从东到西,到处任职。 3. 潇散迹还兼吏隐:意为潇洒的足迹还兼有隐居官吏的生活。 4.
注释: 天曹最绩奏神京:在天庭的考核中,你是最杰出的人才。 望重三朝属老成:你在朝廷中的地位重要,是因为你的资历深厚且经验丰富。 江上晓云侵旆湿:早晨的江面上,晨雾笼罩着,仿佛是云彩侵入了旗帜,使旗帜湿润了。 梅边腊雪照船明:梅花旁边,腊月的雪映照着船只,显得格外明亮。 人传左右虚台席:人们传言,皇帝身边的座位空缺,需要有人填补。 帝眷尚书识履声:皇帝对你的关注和信任,就像认识你的脚步声。
注释: 岁暮坐南雍官舍见山亭偶成三首 其二 小小亭台短短墙,茅斋静处著绳床。 排檐寒色几竿竹,隔座轻烟一瓣香。 明镜未容悲岁晚,青山也解笑人忙。 年来饱饭便便睡,梦里身如在故乡。 赏析: 这首诗描绘了诗人在山亭中悠然自得的生活画面。诗人以简洁的文字,将山亭的景色和氛围生动地呈现出来,让人仿佛置身于其中。诗中的“小小亭台”、“短短墙”等词语,形象地描绘了山亭的小巧和简朴
送李宾学录赴襄阳别驾 方城(地名,今属河南)汉水(汉江流经南阳,称汉水)今犹昔,旧事销磨一梦间。遗爱尚称羊叔子,清风犹说鹿门山。民穷赖汝勤安辑,俗薄凭谁力挽还。竹马欢迎何足羡,要看去日众号攀。 注释: 方城:方城郡,古县名。在河南省南阳市西。汉水:指汉江,流经南阳的一条大河。今犹昔:现在还是这样。一梦间:如同一场梦。遗爱:遗留下来的恩惠。羊叔子:羊祜,字叔子。晋朝人,曾任襄阳太守