贺新郎
【注释】 1. 林堂:指辛弃疾的住所。 2. 艳歌春酌:指宴饮时唱的歌和喝的美酒。 3. 乘鸾:指仙人乘着鸾鸟飞升。 4. 丹青:指绘画。麟阁,指麒麟阁,汉代用以藏功臣画像的地方。 5. 宇宙:指天地间。 6. 风尘:指战乱。 7. 灵药:长生不老的药。 8. 霜天鹗:指鸷鸟。 9. 公自阳春有脚:意谓辛弃疾自己有才华。 10. 何日相从云水去:何时才能随云而去。 11. 看精神、峭紧芝田鹤
【注释】 贺新郎·陈退翁分教衡湘:贺新郎,词牌名。陈退翁,指陈师道。陈师道曾任衡州(今湖南衡阳)知州,所以称他为陈退翁。分教,分派。衡湘,衡山、湘水,泛指南方。将行,将离任。酒阑索词,在酒席散尽之后要写一首诗来送别。漫成,随意写成。桂隐,指陈师道的家乡,今湖南邵阳市。传杯处,指陈师道家乡的酒楼中饮酒作乐的地方。有风流、千岩韵胜,太丘遗绪:意思是说陈师道家乡的风土人情是那么美好
月冷霜袍拥。见一枝、年华又晚,粉愁香冻。云隔溪桥人不度,的皪春心未纵。清影怕、寒波摇动。更没纤毫尘俗态,倚高情、预得春风宠。沈冻蝶,挂么凤。 注释:月光如冷霜般覆盖着梅花,看到梅花枝头又一年过去,梅花因年华又晚而感到惋惜。梅花被雪花覆盖,显得有些忧愁和冷清。隔着小溪的桥,人们无法接近,这令人遗憾的春天心情还没有完全展开。 一杯正要吴姬捧。想见那、柔酥弄白,暗香偷送。回首罗浮今在否,寂寞烟迷翠拢
【注释】 ①伤春:伤春,即伤春心。②化工:造化之神。③陌上:路边。芳尘:花的香尘。行处满:到处都有。④迷楼:即迷楼巷,在扬州市东北,为隋炀帝所建。因隋炀帝曾在此与萧后寻欢作乐,故名。⑤何郎:指晋代才子何劭之,他住在东门里,门前有梅一株,常在庭前赏玩。⑥琼花:即梅花。⑦千千万万:数不清的。⑧家山:故乡。 【赏析】 这首词是作者晚年客居他乡时的作品,表达了作者伤春思归的情怀。全词以梅花自比
晓梦莺呼起。便安排、诗家厨传,酒家行李。点检花边新雨露,春在万家生齿。道官似、锦溪清驶。但便有人耕绿野,正不妨、鼓吹频来此。方觅句,且夷俟。 注释: 晓梦莺呼起。便安排、诗家厨传,酒家行李。点检花边新雨露,春在万家生齿。道官似、锦溪清驶。但便有人耕绿野,正不妨、鼓吹频来此。方觅句,且夷俟。 译文: 清晨醒来,听到莺鸟的叫声,便开始安排诗家的烹饪器具和行李。检查花边周围新降的雨露
注释: 北马飞江过。画图中、花城柳郭,万摧千挫。羌管直惊猿鹤梦,愁得千山翠锁。有多少、风餐雨卧。回首西湖空溅泪,醉沈沈、轻掷金瓯破。平地浪,如何亸。 君家志气从来大。舞蓝袍、牵丝幕外,肯饶他个。谁料腥埃妨阔步,孤瘦依然故我。待天有情时须可。且占雪溪清绝处,看精神、全是梅花做。嫌暖饱,耐寒饿。 译文: 北马飞过江面,在图画中,花城柳郭,万摧千挫,羌管声中惊起的猿鹤梦,愁得千山翠锁。有多少风吹雨打
【注释】 昵昵骈头语:形容女子的柔声细语。 笑黄花:以菊花喻人的容颜。 倾国容华随时换:指人的美丽随时间的变化而变化。 苦未冷、都无星暑:指炎热的夏天过去,秋天来临了,但天气并不寒冷,也没有星光照耀。 斗尊前:指酒宴上。 笃耨龙涎:用香木烧制的龙涎香。 有分、分工须与:指人与人的关系需要相互配合。 以色事人能几好:指靠色相取悦于人,能得到长久的好处吗? 愿衾稠、无缝休离阻:希望被褥厚密,没有缝隙
这首诗是北宋词人柳永所作,表达了作者对人生哲理的深刻领悟和对未来生活的期待。下面我将逐句解读这首诗: 1. 镂刻黄金屋。向炎天、蔷薇水洒,净瓶儿浴。湿透生绡裙微褪,谁把琉璃藉玉。更管甚、微凉生熟。磊浪星儿无着处,唤青奴、记度新翻曲。娇不尽,蕲州竹。 注释:镂刻精美的黄金屋,在炎热的夏天,用蔷薇水喷洒,再用净瓶儿洗澡。湿透生绡裙微微褪色,谁能用琉璃擦拭玉石一样细腻的皮肤。更不用在意皮肤的湿润程度
《贺新郎·怀辛幼安》 诗句翻译: 1. 闲话已无用,无法教齐民也能明白你我。 2. 你我重逢的酒宴中成为两个老人,却回忆起去年风雪中的情景。 3. 新的头发已经几根稀疏,百世追寻的人依旧络绎不绝。 4. 我叹息只今两地三人情何以堪。 5. 男子为何要为离别伤悲。 6. 古人几次际会风云变化,感情深厚犹如骨肉相连。 7. 我们千里情亲常相见,彼此心意本同骨骼相连。 8. 高楼上俯瞰天下
修竹更深处。映帘栊、清阴障日,坐来无暑。水激泠泠知何许,跳碎危栏玉树。都不系、人间朝暮。东阁少年今老矣,况樽中、有酒嫌推去。犹着我,名流语。 大家绿野陪容与。算等闲、过了薰风,又还商素。手弄柔条人健否,犹忆当时雅趣。恩未报、恐成辜负。举目江河休感涕,念有君、如此何愁虏。歌未罢,谁来舞。 【注释】 (1)修竹:高耸的竹子。更深处:更加幽静的地方。 (2)映帘栊:指竹影映入窗棂。帘栊:窗户。