虞美人
【注释】 晓窗:清晨的窗户。指:用手指。寒如剪:指寒冷像剪刀一般锋利。疏雨:稀疏的雨。一宵:一夜。海棠:即“海棠花”,一种落叶灌木,春末夏初开粉红色的花。人因花病:因为花儿而感到生病。几度:几次。慵(yōng )拈(niān):懒洋洋地拿着镜子梳头。喃喃(nán nán):低语。春愁:春天的忧愁、伤感。 【赏析】 这是一首咏物抒情的词。上片写春夜中窗外的景色和室内的人的动作。 “晓窗”两句
【注释】 指春雨,春雨绵绵,无情地催人归期。楼头鼓:古代军中用鼓报时的鼓声。不信离人苦:不相信离别的人会这么痛苦。湘愁峡恨:指由湘江而引起的乡愁和由三峡而引起的乡恨。送将来:把离愁、乡思带到未来来。屏山画出还家路:指画中描绘的家乡山水,让人产生回家的感觉。其奈:奈何,怎么。归期暮:归期一天比一天晚,即归期越来越近了。大江风雪棹歌迟:大江之上飘飞着雪花,船儿划桨的声音也显得缓慢了。银筝小妇
虞美人·春雨次李舒章 红绒冷落秋千架,人约西陵罢。梨花和泪闭重门,却似玉儿、憔悴忆东昏。孟婆苦把东君妒,做作催春暮。倚香篝倚香篝倚香篝倚香篝倚香篝倚香篝 注释: 1. 虞美人:词牌名。 2. 春雨次李舒章:指作者与友人李舒章在春雨中相聚的情景。 3. 红绒冷落秋千架:形容春日里人们闲适的心情,但在春雨中显得格外寂寞。 4. 人约西陵罢:暗示了春天的约定被春雨打断,无法如期进行。 5
虞美人 春花秋月何时了,往事知多少。 昨夜小楼又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁?恰是一江春水向东流。 译文: 春花秋月何时了? 往事知多少! 昨夜小楼上又吹来春风,在这皓月当空的夜晚,怎能承受得回忆故国的伤痛? 精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。 要问我心中有多少哀愁?就像这不尽的滔滔春水滚滚东流! 赏析:
虞美人 春花秋月何时了,芳魂零落任风飘。 八千子弟同归汉,不负君恩是楚腰。 赏析: 李煜的《虞美人》以词牌名创作,其内容和情感深深植根于南唐的灭亡及其个人的悲苦之中。这首词通过描绘自然与人事的变迁,表达了对往昔辉煌不再的哀叹以及对国家命运的无奈。诗中“春花秋月何时了,往事知多少”,通过对比自然景物的永恒不变与人生的短暂无常,反映了作者对生命流逝的深刻感慨。而“小楼昨夜又东风
【注释】 湘帘水簟(diàn):湘妃竹编的窗帘和席子的簟子。 人在西风宛:人正在西风中,意态闲雅。 暗香:隐约可闻的芳香。 画栏:雕花栏杆。 竹溪:竹溪馆,在今湖南常德市武陵区境内。 寒玉:形容清冷如玉。 雪坞:像雪山一样幽静的处所。 楚江:指湖北长江南岸一带。 赏析: 这首词是作者于乾道七年(1171)秋所作。此词上片写景,下片抒情,通过写景抒写对故国的思念之情。全词以“兰”为题,咏叹兰花
【注释】 虞美人·题画扇:词牌名,又名《一落花》、《玉连环》、《秋水伊人》等。 殷红浅绿传毫楮(chǔ):用墨色深浅不一的纸作画稿或题字。 按节犹能舞:指舞女在音乐节奏的驱使下起舞。 八千子弟尽销磨:意思是说这支舞蹈队里所有的演员都随着乐曲起舞,完全忘记了自己的存在。 夜闻歌:指舞蹈队的姑娘们通宵达旦地歌唱。 无端阑入江边草:意谓这支舞蹈队突然进入江边的草丛,不知去向。 又染丹青稿
【注释】 疏帘:半卷的帘。湘波绿:指湘江的水色,这里指湖中之水。玲珑玉:美玉。紫陌:紫色的小路。徘徊:来回走动,犹豫不决。羞见:不好意思见。一双蝴蝶:一对蝴蝶。冰縠:薄如蝉翼的纱衣。凝脂露:像露珠一样的肌肤。风流:风韵犹存。 【赏析】 这是一首写女子相思之情的词。上片描写女子的美貌和内心活动的细微变化。下片描绘女子对爱情的执着追求。全篇语言明丽,意境高远,是一首情致缠绵、婉约动人的爱情小词
注释: - 蕉心叶卷愁难展:比喻心中的忧愁难以展开,如同枯萎的蕉心一样卷曲不舒展。 - 斜弄生绡扇:形容女子在微风中轻轻摇曳手中的生绡扇子,表现出一种闲适而优雅的姿态。 - 一镫悬凤有谁知:意指独自一人(或孤独一人)时,无人知晓,只能默默承受这份相思之情。 - 情深千里寄相思:表示思念之情深厚,跨越千里之遥,寄托于书信之中表达自己的情感。 - 红妆醉倚心如剪:形容女子醉酒后靠在心形的梳妆台上
虞美人·题费晓楼秋镫忆梦图,和渔川 井梧一夜惊秋早。月底南鸿少。金猊香篆不禁风。遮得天涯路断画屏中。 帕罗费尽年时泪。欢怨浑忘记。秋更二十五声长。谁伴不眠人背合欢床。 注释: 井梧:梧桐树。 金猊:铜质香炉。 帕罗:指妇女用的丝巾。 年时:一年之中。 欢怨:欢乐和怨恨。 秋更:秋季的夜晚。 赏析: 《虞美人》是唐代诗人李白的词作。此篇描写了一位女子在秋天夜晚思念情人的情景。全词情感真挚,语言优美