湘帘水簟秋初卷。人在西风宛。暗香何处拂衣来,行过画栏深处、蝶徘徊。
竹溪寒玉曾同倚。雪坞清无暑。一枝和露碧垂垂,恰似楚江寒雨、夜来时。
【注释】
湘帘水簟(diàn):湘妃竹编的窗帘和席子的簟子。
人在西风宛:人正在西风中,意态闲雅。
暗香:隐约可闻的芳香。
画栏:雕花栏杆。
竹溪:竹溪馆,在今湖南常德市武陵区境内。
寒玉:形容清冷如玉。
雪坞:像雪山一样幽静的处所。
楚江:指湖北长江南岸一带。
赏析:
这首词是作者于乾道七年(1171)秋所作。此词上片写景,下片抒情,通过写景抒写对故国的思念之情。全词以“兰”为题,咏叹兰花,而其旨则在寄托自己的情怀,表达了作者对故国山河的眷恋和对南宋王朝的忧虑。
上片起首二句,写秋风初起,湘地的帘幕、簟席都收起来了,只有西风在轻轻地吹拂着。接着写自己独坐西风之中,闻到了兰花的清香,这香气是从什么地方来的呢?原来是行到画栏深处,看到蝴蝶在花丛中徘徊,才闻到了兰花的香气。这里既点出“兰”,又写出了蝴蝶,把蝴蝶比作“行过画栏深处”“蝶徘徊”的花,将蝴蝶比作“和露碧垂垂”的兰,使画面更为生动,更加富有诗意。
换头三句,写竹溪馆中的竹子,与自己曾经一起倚靠的竹子一样,都是那样的清新,没有受到夏天暑气的侵袭。这几句描写了一幅清凉宜人的图画,使人感到心旷神怡。
写自己站在竹林之中,遥望楚江的夜空,只见一片碧绿的树叶在雨夜之中摇曳。这里运用了比喻的手法,将自己的心情与楚江夜色联系起来,表达了作者对故国的思念之情,以及内心的悲凉。