虞美人
这首诗是一首咏物词。 上片描写画中的美人,下片写现实中的美人。 “团扇”指古代女子用圆形薄纸制成的团扇,借以喻美女。“水纨”(wán)即纨扇。 “亭亭”形容身材瘦小而挺拔,也形容舞姿柔美。 “二分”指一半。“消瘦”指因思乡、思念亲人而消瘦憔悴。“虞姬”为楚汉之际著名女将。 “犹忆”指仍然记着或记得。“歌舞”指跳舞唱歌。 下片前两句写画中之人,后两句写现实之景。
虞美人 金鞭珠弹嬉春日,门户初相识。 注释1:嬉春日,在春天里嬉戏。 未能羞涩但娇痴,却立风前散发衬凝脂。 注释2:不能害羞,只能表现出自己的天真、顽皮、可爱,反而站立在春风中,把散发披在身上。 近来瞥见都无语,但觉双眉聚。 注释3:近来,最近。瞥见,看见。但觉,只觉得。双眉聚,眉毛聚集在一起。 不知何日始工愁,记取那回花下一低头。 注释4:不知何日始工愁,不知道什么时候开始忧愁。工愁
虞美人 杜鹃啼叫遍千里,春天到来时,故国的春意已深深触动了人们的心弦。海上的门户空阔无垠,皎洁的月光映照其中。夜潮来时,那素车白马依然在那里,仿佛在诉说着往事。 山川城郭都已不是昔日的模样,人们之间的恩怨情仇也变得不再重要。然而,人间的孤独和愤懑却是最难消除的,需要经过无数次的潮起潮落才能平息。 注释: 1. 虞美人:词牌名,又名“一斛珠”、“秋娘”等,是中国古代的一种曲调名。 2. 杜鹃啼叫
【注释】 犀比:即“骰”字。古代博具六颗棋子,用犀牛角制成,形状像骰子。长昼:漫长的白天。五白:指五只骰子。惊呼:惊叹、叫唤。骤:急、快。须:必须。亏成:损失、消耗。一霎:一会儿。了了:明白清楚,明白。了然:明白的样子。尊前:酒杯前面。浮生:人生。笙歌散人:笙歌散尽的人(或指酒宴散尽的人)。微倦:微感疲倦。西客落月荡花枝:西边的客人,在月光之下,摇着花枝。又:再次;又一。人间:这里指人世间
檀栾金碧楼台好,谁打霜花稿。半生心赏不相违,难得劫灰红处画图开。 清愁闲对阑干起,自惜丹铅意。疏林老屋短檠边,便是等闲秋色尽堪怜。 注释:檀栾金碧,指建筑物色彩鲜艳、华贵。霜花,喻雪花。校梦龛(kān),即“梦窗”,词人号。清愁,形容心情忧郁。丹铅,指绘画用的颜料和工具。阑干,栏杆。丹铅,指绘画用的颜色和工具。疏林老屋,稀疏的树林和破旧的房屋。短檠(qíng),灯芯短的灯。 赏析:
虞美人·春衣欲试寒犹重 春花秋月何时了,往事知多少。愁是东风种。闲抛金弹打流莺,天涯荡子尚关情。屏山可有人行处?禁得愁如许。拚教花落舞山香,谁向曲中念取惜春阳。 译文: 春日里试穿衣裳,发现天气依然寒冷。心中满是对远方亲人的思念,就像春天的风将种子吹到了远方。我闲暇时会扔下金弹来驱赶流莺,却不知天涯的游子是否也像我一样牵挂着远方的家人。屏风后的山路,是否有行人行走?我不禁问自己
【注释】 九日:指重阳节。同姚庸庵、张德远、左夔友诸君,泛湘湖登越王城,和庸庵韵。潘家果:潘岳的《秋兴赋》中有“金樽清酒斗十千”之语,这里的“柏梁材”是比喻潘岳才高八斗,而“桃李”则比喻他的门生弟子。桃梨橘栗李榴梅:这里用“桃李”代指门生弟子,因为桃李为古代文人所推崇。玉瓶:指美酒。金锁:指贵重的酒器。琉璃瓮:指精美的酒壶。且作和羹用:意为将美酒调和在一起。仙树:指仙人居住的树。蟠根:盘结着根
秋风槭槭敖阳路。草屋方垂露 当垆夜起数金钱。独对寒灯此夜不成眠 廿年歧路今方息。又是徵书急 柳梢斜挂月朦胧。不信还来骑马月明中 诗句释义与译文 1. 秋风槭槭敖阳路:描述了秋风萧瑟,吹过敖阳的路途,给人一种凄凉的感觉。"槭槭"形容风吹树木的声音,而"敖阳"可能是一个地名,增添了一种遥远的旅行感。 2. 草屋方垂露:描绘了在秋夜,草屋外的露水已经结满,显得格外清冷
《虞美人·九日,同姚庸庵、张德远、左夔友诸君,泛湘湖登越王城,和庸庵韵》是一首描写重阳节的诗。下面将按照题目要求进行逐句释义: 1. 诗词原文: 平明载酒登高去。湖畔停船处。 2. 译文: 清晨,载着美酒,我们一起登上了高高的山冈。就在湖边的小船上休息。 3. 关键词注释: - 平明:清晨,天刚亮的时候。 - 载酒:携带着美酒。 - 登高去:登上高处,去欣赏美景。 - 湖畔停船处
注释: 1. 图书万轴牙签满。辟蠹烧芸暖:书籍堆成万卷,书签上写满了各种文字。 2. 果然子政是前身:这真是汉代的董仲舒(字彦明),他的学问和才能与这些书籍一样丰富。 3. 羡煞当年天禄阁中人:羡慕当年天禄阁(古代藏书之所)中的人们,他们能博览群书。 4. 白云司判西曹事:白云在西边的官府里审理案子。 5. 薇省曾留字:微风的衙门曾留下过字迹。这里比喻有学问的地方。 6. 胸藏冰照宛如犀