孔毓玑
明白,您的请求是要我逐句翻译并赏析孔毓玑的《宿绣溪梦中有作,觉来止记“饲雏双燕去还来”之句,次早至璞石,即景足成》这首诗。下面,我将按顺序进行诗句解释、关键信息的注释和整体赏析。 - 诗的原文: ``` 淹煞春光兴易灰,眼前有景共徘徊。 榴花浥露当茶灶,蒲叶翻风到酒杯。 傍母群凫离复合,饲雏双燕去还来。 祗怜此璞应怀玉,力士何年为一开。 ``` - 诗句解释: 1. 淹煞春光兴易灰
【注释】 霏霏(fēi fēi):细密的,形容烟或雾。 烟(yān):云气。 寒山:指深秋的山,因山色萧索而名。 鬓斑:两鬓斑白,形容年老。 耕犁:泛指农具。 篮舆(lán zhū):古代的一种车。 宛转:回旋、盘旋。 【译文】 细雨纷飞笼罩着寒山,山上的霜叶被雨水打湿,沾满了泥土,滴在衣上。 高兴得看到农具经雨水浇灌后更加锋利,自己乘坐的车子也好像在白云中盘旋。 【赏析】
让我们来解读这首诗的格式要求。 1. 先输出诗句: 2. 再输出译文: 3. 诗句和译文一一对应: 4. 给必要的关键词加上注释: 5. 末尾附上赏析: 逐句释义: 1. 同为浙中人,应识浙中事。 这是诗人对浙中人的感慨,表达了他对这片土地的感情。 2. 嘉湖有布更缫丝,桑叶油油遍墟里。 嘉湖地区以生产布和缫丝而闻名,桑叶遍布村落。 3. 五月新丝蚕事成,办公先自官租始。 五月是蚕事完成的时期
龙山寺 谢却篮舆跨涧行,芒鞋沾湿似新晴。 放眸惊见飞龙势,盥手欣闻漱玉声。 洞壑留云微有迹,石崖抽树半无名。 扶筇直上烟深处,螺髻重重拥化城。 注释:在龙山寺庙里游览后,我谢绝了携带行李的马车,只身跨过山涧步行,鞋子沾满了水珠,就像刚下过雨一样。放眼望去,只见山涧中有一条飞腾的龙,它盘旋上升,气势磅礴。洗手时,听到潺潺的水声,如同玉石撞击的声音。在山谷中,云雾缭绕,留下了细微的痕迹;石壁上的树木
【注释】 龙山:即泰山。纪游:记游或作诗以记。十首:这里指《登泰山诗》十篇。径转蹊(qī)回杳无穷,耸身直欲破鸿蒙:意思是说山路曲曲折折,回环往复,看不到尽头;山峰直入云霄,似乎要冲破天界。径:路。蹊:小路。杳:深远。鸿蒙:苍天、宇宙。 小桥隔断仙凡界,何必天台擅化工:意思是说小桥隔断了神仙与凡人的界限,不必到天台山去才能领略到造物主的伟大。天台山在今浙江天台县东南。擅:擅长、精通。 赏析:
【注释】 1. 初铨常山:刚被选拔到常山做官。初,开始,指刚被提拔或任命。 2. 许国身犹健:国家需要我,我还保持着健康的体魄。 3. 亲民计尚疏:关心百姓的打算还比较粗糙。 4. 忽膺百里命:忽然被授予治理一县(百户邑)的重任。 5. 还证数行书:回到家乡时,带着几封书信。 6. 弦诵从吾好:喜欢读书弹琴。 7. 桑麻奠厥居:在桑麻之地安家立业。 8. 惊心呼父母:因思念父母而心情激动、不安。
【注释】 征粮:征收赋税。浮河:地名,今河南新乡市北。 芙蓉:荷花。 康衢:通衢大道,四通八达的路。酬:报答。帝力:指皇帝的恩德。褒德:表彰德行。启侯封:启封侯爵之位。 明年幸免催科:明年可以免于被催收赋税。催科:催促收税。劳尔农:劳动你们农民。 【赏析】 《雨过青山翠万重,浮河新水浸芙蓉。入门先拭题诗壁,裁句时闻隔院钟。只愿康衢酬帝力,敢期褒德启侯封。明年幸免催科累,载酒携筐劳尔农。
这首诗的格式是先输出诗句,然后给出对应的译文和注释。下面是逐句释义: 双崖连底都成玉,万树凌霄不附泥。 双崖:指两座山崖。这里形容山崖陡峭,就像两块玉石相连一样。成玉:比喻山崖如同美玉般美丽。万树:形容树木非常多,数也数不清。凌霄:这里比喻树木高耸入云,好像要触碰到天空。不附泥:意指这些树木生长得非常自由自在,不受泥土的束缚。 翘首岩前参大士,宝山灵鹫晚来栖。 翘首:抬头仰望。岩前
【解析】 这是一首描写自然景物,表现诗人游历山间胜景的诗。首句“回龙潭下溯流泉”点题,写诗人从龙山下来,顺着流泉溯水而上。次句“万派分飞一线悬”,写在山中行走,看到溪涧众多,纵横交错,汇成一河。第三句“漱石穿畦映空碧,寻源应向白云边”,写山中的水流过岩石,穿过田间小路,映照出一片清碧的颜色。第四句“寻源应向白云边”,写在山中行走,寻找水源,应当到白云那边去。 【答案】 译文:回龙山下顺流泉而上
注释 龙山纪游十首其七:龙山,指庐山,又名匡山。 行行:行走的样子。耒(lěi)憩:在田畔休息。洗心亭,在庐山东林寺内,为唐元和十二年(公元817年)白居易所建。 楹外仙人迹已冥:楹,堂前的柱子。冥,消失。楹外,即“檐前”,檐是指房檐,檐下。 啼为尘心洗难尽:啼,鸟鸣声。啼叫是把人的心尘垢洗涤干净是很困难的。 特留滴乳注空青:特留,特地留下。滴乳,用乳汁喂养小牛,比喻养育之恩。注,灌输。空青