纳兰性德
《阮郎归·斜风细雨正霏霏》是北宋词人秦观所创作的一首词。上片写春暮景色,下片写春日离愁。全词语言清丽婉约,富有生活气息,细腻地描摹了一位闺中少妇春日黄昏时分的思念之情。 诗句释义: 1. 斜风细雨正霏霏:斜风细雨纷纷飘洒,景象迷蒙凄清。 2. 画帘拖地垂:画着精美图案的窗帘拖在地上,显得格外华贵。 3. 屏山几曲篆香微:屏风上雕刻着曲折盘旋的图案,散发出淡淡的香气。 4. 闲亭柳絮飞
《减字木兰花.断魂》 作者:佚名 注释: 无据,没有根据,无法找到归途。 何处去,不知该往哪里去。 没个音书,没有一点消息或书信。 尽日东风上绿除,整天都在东风中吹拂着绿色的树叶。 绿除,一种植物名,即柳树。 故园春好,故乡的春天很好,家乡的春天很美。 寄语落花须自扫,告诉凋零在地的花朵,需要它们自己打扫干净。 莫更伤春,不要因为伤感而更加伤春。 同是恹恹多病人,大家都是心情郁闷的人
东风齐着力 电急流光,天生薄命,有泪如潮。勉为欢谑,到底总无聊。欲谱频年离恨,言已尽、恨未曾消。凭谁把,一天愁绪,按出琼萧。 注释:东风用力推动着,如同闪电般迅速流逝,命运如此脆弱,让人悲伤到眼泪如潮水般涌出。尽管勉强以玩笑相待,内心的空虚和寂寞却始终无法填补。想要用笔墨记录下多年分离的哀伤,但言语似乎已经用完,而心中的痛苦并未减轻。谁能为我弹奏起那支承载了无数离愁别绪的笛子? 往事水迢迢
诗句翻译为: 酒醒后,香气消失,愁绪难以承受。如何再向落花前行? 译文: 酒醒后,香气消失,愁绪难以承受。如何再向落花前行? 注释: - 本诗描绘了诗人饮酒后醒来,看到满地落花,心中愁绪无法排解的情景。 赏析: 这首诗是一首咏叹离别之情的词作。上片写酒后醒来,看到满地落花,心中愁绪难耐;下片则以清茶野餐为画面,表达了对人生如梦的感慨。全词意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生无常
东风齐着力 电急流光,天生薄命,有泪如潮。勉为欢谑,到底总无聊。欲谱频年离恨,言已尽、恨未曾消。凭谁把,一天愁绪,按出琼萧。 注释:春风如同有力的手,迅速吹散了流光,人生短暂,命运多舛,眼泪像潮水般涌出。我尽力去欢笑,但内心始终感到空荡无趣。我想用这些年积累的离愁别恨来谱写曲子,但已经说尽了一切,心中的恨意仍未消减。请借给我一支玉萧,让我将一天的忧愁都按出其中。 往事水迢迢 注释
昭君怨 深禁中,好春时,谁人惜?薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。 又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寂锁朱门,梦承恩。 译文: 深宫之中,春天到了,谁会去欣赏呢?傍晚时分我在瑶台的台阶上久久地站立。外面的别院传来了悠扬的弦歌之声,但声音模糊不清。 又是梨花将要凋落的时候,我在床上绣着被子,感受着春寒。寂静中,我静静地锁上门,进入了梦境,梦中得到了皇帝的宠爱和恩典。 注释: - 昭君怨
青陵蝶梦,倒挂怜么凤。 清平乐是一首宋代词人李煜的作品,其诗中描绘了一幅美丽的画面:蝴蝶在青陵上空翩翩起舞,倒挂着的凤头羽扇,仿佛怜悯着什么。 退粉收香情一种,栖傍玉钗偷共。 诗句中的“退粉收香”指的是蝴蝶翅膀上的斑点和条纹,这些图案如同一种独特的情感,而“栖傍玉钗偷共”则暗示了蝴蝶与玉钗之间的亲密关系。 愔愔镜阁飞蛾,谁传锦字秋河? 这句诗描绘了一个宁静的夜晚,蛾子在镜阁中飞舞
清平乐·弹琴峡题壁 泠泠彻夜,谁是知音者。如梦前朝何处也,一曲边愁难写。 极天关塞云中,人随落雁西风。唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄。 注释: - 泠泠彻夜:形容琴声悠扬,声音清澈。 - 谁是知音者:询问谁能理解这悠扬的琴声。 - 如梦前朝何处也:如同梦境般,无法分辨是梦中的场景还是现实。 - 一曲边愁难写:一首曲子难以表达心中的边疆之愁。 - 极天关塞云中:形容地势高远,云雾缭绕。 -
浣溪沙 抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。妙莲花说试推详。 但是有情皆满愿,更从何处著思量。篆烟残烛并回肠。 注释: 1. 抛却无端恨转长,慈云稽首返生香:抛却了无尽的怨恨,就像慈云般温柔地拂去尘世的痕迹,带来新生的香气。 2. 妙莲花说试推详:试着去推敲、研究那如莲花般纯净无瑕的智慧。 3. 但是有情皆满愿,更从何处著思量:然而,对于有情众生来说,他们的愿望都得到了满足,我们又该从何思考
注释: 湿云全都压住了几座山峰,使山峰显得低矮。影子凄迷迷的,在望中好像神女将要来了。如果问这人生来就是一场梦吗,除了在这梦里,没有人知道。 赏析: 此词写梦境中的江城景色,表现了作者对于人生如梦的感慨。上片描写了雨后的江城景色。“湿云”二句,写江城之景。江城即指金陵,这里泛指京城。全压着数座山峰,使山峰显得低矮。这是实写雨后所见。“影凄迷,望中疑”,写雨后江城的朦胧景色。望中疑即望而疑