泠泠彻夜,谁是知音者。如梦前朝何处也,一曲边愁难写。
极天关塞云中,人随落雁西风。唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄。
清平乐·弹琴峡题壁
泠泠彻夜,谁是知音者。如梦前朝何处也,一曲边愁难写。
极天关塞云中,人随落雁西风。唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄。
注释:
- 泠泠彻夜:形容琴声悠扬,声音清澈。
- 谁是知音者:询问谁能理解这悠扬的琴声。
- 如梦前朝何处也:如同梦境般,无法分辨是梦中的场景还是现实。
- 一曲边愁难写:一首曲子难以表达心中的边疆之愁。
- 极天关塞云中:形容地势高远,云雾缭绕。
- 人随落雁西风:人们随着飘落的雁群向西飞翔。
- 唤取红襟翠袖:呼唤那些穿着红色衣襟、翠色袖子的女子。
- 莫教泪洒英雄:不要让泪水洒在英雄身上。
赏析:
这首词描绘了一幅边关景象,通过琴声与边关景色的交融,表达了作者对国难的忧虑和对英雄的敬仰之情。全词以琴声为引子,逐渐展开对边关景色的描绘,通过对自然景物的描写,展现了边关的壮丽景色和边疆百姓的生活状况。在最后一句中,作者呼吁人们不要让泪水洒在英雄身上,表达了对英雄的敬意和对国家命运的担忧。整首词情感深沉,意境广阔,既有对自然美景的赞美,又有对国家和人民的深深关切。