晏殊
【诗句释义】 越女采莲江北岸,轻桡短棹随风便。人貌与花相斗艳。流水慢,时时照影看妆面。莲叶层层张绿伞,莲房个个垂金盏。一把藕丝牵不断。红日晚,回头欲去心撩乱。 【译文】 越女在江北岸采莲,轻快的小船上的桨随波逐流。她的面容与莲花相映,美丽动人。江水缓慢流淌,不时反射出她的影子,让她可以欣赏自己的容貌。 荷叶层层张开,仿佛绿色的大伞,荷花一个接一个地垂着金黄的花瓣。一根根藕丝紧紧相连,无法分开
诗句释义: 第一句: 杏梁归燕双回首 关键词: 杏梁、归燕、双回首 - 解析: "杏梁"指的是古代建筑中使用的装饰木梁,常用于门楣或窗棂。"回"是回顾的意思。这句描绘了一对燕子飞回它们的巢中,似乎在回忆着什么。 第二句: 黄蜀葵花开应候 关键词: 黄蜀葵花、开、应候 - 解析: "黄蜀葵"是一种植物,其花朵黄色而美丽。"应候"表示适应季节变化,此处强调的是花朵随着季节的变化而盛开
连理枝 · 玉宇秋风至玉宇秋风至,帘幕生凉气。朱槿犹开,红莲尚拆,芙蓉含蕊。送旧巢归燕拂高檐,见梧桐叶坠。 译文:在秋风的吹拂下,庭院显得更加寂静。红色的朱槿花开了,黄色的莲花也开了,而芙蓉花的花蕊还含在花苞中。燕子离开了旧巢飞回了天空,看到梧桐树叶落下。 赏析:这首诗描绘了秋天的景象和人们的生活。通过观察秋天的自然现象和人们的活动,表达了诗人对美好生活的向往和赞美。同时
{"Title": "蝶恋花·帘幕风轻双语燕", "Translation": "Silk curtains rustle gently with the cool breeze, and double-tongued swallows chatter in pairs. After a midday slumber, the willow branches flutter wildly,
【诗句解释】 1. 芙蓉一朵霜秋色,迎晓露、依依先拆。似佳人、独立倾城,傍朱槛、暗传消息。 - 【芙蓉】:指荷花,一种水生植物,常用来比喻女子的美貌。 - 【霜秋色】:形容荷花在秋天的寒霜中绽放,颜色如霜一般洁白。 - 【迎晓露】:荷花上带有露珠,早晨的露水使得荷花看起来更加清新美丽。 - 【依依】:形容荷花轻轻摇曳的样子,给人一种柔弱而美好的感觉。 - 【独立倾城】:形容荷花盛开时,花朵繁多
睿恩新 · 红丝一曲傍阶砌 - 睿恩:古代指皇帝给予的恩惠。此处可能指的是皇帝给予的一种恩惠或赏赐。 - 红丝:红色,常用来比喻喜庆、热闹的氛围。 - 一曲:一弯,表示数量不多,但足以表达一种情感或意境。 - 傍阶砌:靠近台阶或墙壁的地方。 - 珠露下、独呈纤丽:珠露即露水,晶莹剔透,独自呈现其纤丽之美。 - 剪鲛绡、碎作香英:用剪刀裁剪鲛绡(一种薄而透明的丝织品),将其切成小块
菩萨蛮·芳莲九蕊开新艳 芳莲九蕊开新艳,轻红淡白匀双脸。一朵近华堂,学人宫样妆。看时斟美酒,共祝千年寿。销得曲中夸,世间无此花。 译文: 美丽的莲花九朵盛开着鲜艳的新花,娇嫩的花瓣上涂着淡淡的红色和白色,均匀地衬托出女子的脸。一朵莲花接近华丽的殿堂,它学习了宫中的妆容。观赏时,人们会斟满美酒,一同祝愿这莲花能长寿千年。这种莲花的美丽足以在乐曲中被赞美,但世间却没有如此绝美的花朵。 注释:
【赏析】 此词写深秋时节的景色。上片写景,下片言情。全词用典贴切,意境清雅,含蓄隽永。 高梧叶下秋光晚,珍丛化出黄金盏。(“珍丛”指金菊)还似去年时,傍栏三两枝。 秋天到了,高高的梧桐树上,叶子已经变得微黄微红了;金菊盛开,花丛中散发出阵阵清香,犹如一盏盏黄金做成的酒杯一样熠熠闪光。 这情景与去年秋天的情形非常相似,只是今年又多了几枝菊花。 人情须耐久,花面长依旧。莫学蜜蜂儿,等闲悠扬飞。
《菩萨蛮·人人尽道黄葵淡》 人人尽道黄葵淡,侬家解说黄葵艳。可喜万般宜,不劳朱粉施。摘承金盏酒,劝我千长寿。擎作女真冠,试伊娇面看。 注释与赏析: 1. 人人尽道黄葵淡 - “人人”表示普遍现象,“尽道”意味着广泛认为或广泛讨论;“黄葵”指的是向日葵,通常被视为阳光的象征;“淡”在这里指颜色浅,不那么鲜艳。这句反映了普遍的社会观点,即向日葵的颜色并不显眼。 2. 侬家解说黄葵艳 -
菩萨蛮 · 秋花最是黄葵好 秋天的花,最让人喜爱的便是那黄色的葵花。它们天生娇嫩的身姿迎接着秋天的到来,仿佛在告诉我们:在这个收获的季节里,我们应该珍惜每一刻的美好。 天然嫩态迎秋早 这句诗表达了葵花对秋天的热爱。它们在秋天到来之前就已经开始生长,展现出它们的嫩芽和花瓣,迎接这个季节的到来。这种自然的生长过程,让葵花成为了秋天的象征。 染得道家衣,淡妆梳洗时 这句诗描绘了一幅美丽的画面