姜夔
茉莉花 灵种传闻出越裳,何人提挈上蛮航。 他年我若修花史,列作人间第一香。 注释: 1. 灵种传闻出越裳:灵种指的是茉莉花的种子。越裳是指古代南方国家,这里可能指代中国南方或东南亚地区。传闻表示这种种子是通过某种途径流传下来的。 2. 何人提挈上蛮航:提挈意为携带,蛮航指的是古代南方国家的海上交通。这句话意思是问是谁将这种灵种带到南方国家的海船上? 3. 他年我若修花史
永遇乐·次稼轩北固楼词韵 云隔迷楼,苔封很石,人向何处?数骑秋烟,一篙寒汐,千古空来去。使君心在、苍厓绿嶂,苦被北门留住。有尊中酒差可饮,大旗尽绣熊虎。 前身诸葛,来游此地,数语便酬三顾。楼外冥冥,江皋隐隐,认得征西路。中原生聚,神京耆老,南望长淮金鼓。问当时依依种柳,至今在否? 赏析: 此词以咏古抒怀为主旨,通过对辛弃疾北固楼词的追和,表达了作者对历史英雄人物的敬仰以及对其豪迈情怀的赞美
诗句解读与译文: 1. 凄凉犯 - 这一句可能是诗的标题,暗示了全诗的情感基调。"凄凉"通常用来形容悲伤、寂寞或哀愁的情绪。 2. 绿杨巷陌 - "巷陌"指的是小巷和街道,"绿杨"可能指的是杨柳树,春天时绿意盎然。这里描述了一种宁静的街景,可能是诗人在秋天的一个场景。 3. 秋风起、边城一片离索 - “秋风”是秋季的象征,“起”表示开始,“边城”指边远的城镇
这首诗是宋代词人柳永的作品。以下是逐句翻译和注释: 1. 恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句。红桥二十四,都是行云处。无语。渐半脱宫衣笑相顾。 - 恨春易去: 对春天的流逝感到遗憾。 - 甚春却向扬州住: 为什么春天要选择在扬州停留? - 微雨: 细密的小雨。 - 正茧栗梢头弄诗句: 在细雨中,诗人正在柳枝上吟咏着诗句。 - 红桥二十四,总是行云处: 红桥有二十四座
石湖仙 · 越调 · 寿石湖居士 松江烟浦。是千古三高,游衍佳处。须信石湖仙,似鸱夷、翩然引去。浮云安在,我自爱、绿香红舞。容与。看世间、几度今古。 注释: 1. 松江烟浦:指的是松江地区的风景,烟雾缭绕的江面。 2. 千古三高:指历史上的三位高人或贤人。 3. 游衍佳处:指风景优美的地方。 4. 须信石湖仙:相信石湖仙人的存在。 5. 似鸱夷:像传说中鸱夷子皮那样隐退而去。 6. 浮云安在
湖上寓居杂咏(其一) 苑墙曲曲柳冥冥,人静山空见一灯。 注释:苑墙弯曲曲折,柳树浓密幽暗,人迹稀少,寂静无声,只见一盏灯火。 译文:苑墙弯曲曲折,柳树浓密幽暗,人迹稀少,寂静无声,只见一盏灯火。 赏析:这首诗描绘了一个宁静的夜晚,作者独自坐在湖边的小船上,看着月亮照亮了湖面,映照出柳树的影子。他看到远处的苑墙和树木都显得格外安静和美丽,只有一盏灯火在静静的夜晚中显得格外明亮
【诗句解释与翻译】 1. 解连环 - 这是一个词牌名。在这里,“解连环”意味着此诗是关于离别和思念的。 2. 玉鞭重倚 - 玉鞭指代手中的长鞭。重倚表示反复地、长时间地依靠或使用。 - 沉吟:沉思。上:上升,达到某种境界。 - 萦离思:即“萦绕着离愁”。 3. 为大乔能拨春风 - 描述一位名叫大乔的女子能以她的才华和美貌吸引他人,就如同春风能够吹拂万物。 - 小乔妙移筝
鹧鸪天 · 正月十一日观灯 巷陌风光纵赏时,笼纱未出马先嘶。白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。 花满市,月侵衣,少年情事老来悲。沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归。 注释: - 巷陌:古代城市中的道路和小巷。 - 纵赏时:尽情欣赏。 - 笼纱:用薄纱制成的头巾或面纱。 - 马先嘶:马因兴奋或紧张而发出叫声。 - 白头居士:这里指白发苍苍的老年男子。 - 无呵殿:没有人去指挥或管理。 - 乘肩小女
《杏花天影》译文 赏析 1. 诗词原文: 绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去,倚兰桡更少驻。 金陵路,莺吟燕舞。算潮水知人最苦。满汀芳草不成归,日暮,更移舟向甚处? 2. 诗句释义: - 绿丝低拂鸳鸯浦:描述柳树的翠绿色丝条轻轻拂过鸳鸯湖边的小径。 - 想桃叶、当时唤渡:回忆起曾有一位名叫桃叶的女子,她呼唤小舟摆渡过河,为作者带去了温暖和希望。 - 又将愁眼与春风
一萼红 古城阴,有官梅几许,红萼未宜簪。池面冰胶,墙腰雪老,云意还又沉沉。翠藤共、闲穿径竹,渐笑语、惊起卧沙禽。野老林泉,故王台榭,呼唤登临。 注释: - 古城阴:古老的城边。 - 有官梅几许:城中的官署里有几株梅花。 - 红萼未宜簪:红色的梅花还没有长到可以插在头上的程度。 - 池面冰胶:池塘上的冰像胶水一样黏稠。 - 墙腰雪老:墙上的雪已经积得很厚了。 - 云意还又沉沉