孟浩然
【注释】 1.武阳:今属江西。 2.川暗夕阳尽:暮色已浓,四周一片昏暗。 3.孤舟泊岸初:孤舟刚刚靠岸。 4.岭猿相叫啸:猿猴在岭间相互呼应地叫啸。 5.潭嶂似空虚:山崖间的水潭与峭壁仿佛空荡荡的。 6.就枕灭明烛:熄灯就寝。 7.扣舷闻夜渔:听到船舷上扣动渔具的声音。 8.鸡鸣问何处:听到鸡声询问它在哪里。 9.人物是秦馀:这里指诗人自己。秦,这里指江西,因为当时江西人自称“秦人”。
岁除夜会乐城张少府宅畴昔通家好,相知无间然。 续明催画烛,守岁接长筵。 旧曲梅花唱,新正柏酒传。 客行随处乐,不见度年年。 【注释】 1. 岁除夜:即除夕夜,中国传统节日之一。 2. 会乐城张少府宅:在张少府的宅第里设宴庆祝除夕。会乐城,地名。张少府:姓张的官员或士人。 3. 畴昔通家好,相知无间然:从前两家是亲密的朋友,彼此了解得非常透彻。 4. 续明催画烛:继续点燃蜡烛延长庆祝的时间。续明
夜渡湘水 夜行江边,心随水远 1. 客舟贪利涉,暗里渡湘川。露气闻芳杜,歌声识采莲。榜人投岸火,渔子宿潭烟。行侣时相问,浔阳何处边。 2. 译文:在夜行中渡过湘江,心中却飘向远方。早晨的露水和杜鹃花的气息扑鼻而来,晚上的歌声让人仿佛置身于荷花之中。看到船头火光,误以为是岸边的渔村。同行的人时常互相询问,不知浔阳湖在哪一边。注释:1. “利涉”:语出《易经》:“利涉大川。” 指顺利通过困难的地方
渡扬子江 桂檝中流望,京江两畔明。 林开扬子驿,山出润州城。 海尽边阴静,江寒朔吹生。 更闻枫叶下,淅沥度秋声。 译文: 乘坐着桂花木的船在扬子江中行驶,两岸的景色清晰可见。 扬子江边的树林渐渐展开,露出润州城的轮廓。 海水尽头天色宁静,北风吹来江水寒冷。 更远处传来了枫叶落下的声音,淅淅沥沥如同秋天的雨声。 注释: - 桂檝:指用桂花木制成的船桨。 - 京江:指长江的北段,也称为金陵江
除夜乐城逢张少府 云海泛瓯闽,风潮泊岛滨。 何知岁除夜,得见故乡亲。 余是乘槎客,君为失路人。 平生复能几,一别十馀春。 注释:1. 除夜:农历除夕,即阴历腊月的最后一天。2. 乐城:地名,在今福建省福州市。3. 张少府:张九龄,字子寿,唐朝著名诗人、文学家和政治家之一,曾任中书令等职。4. 乘槎客:传说古代有一只大木筏叫“槎”,船上住着一个名叫“蓬”的人,他乘着这只船去天河游玩。5. 失路
夕次蔡阳馆 日暮马行疾,城荒人住稀。 听歌知近楚,投馆忽如归。 鲁堰田畴广,章陵气色微。 明朝拜嘉庆,须著老莱衣。 注释: 1. 夕次蔡阳馆:傍晚到达蔡阳馆休息。次,停留;蔡阳馆,地名,位于蔡县的东面。 2. 日暮马行疾,城荒人住稀:太阳西下的时候,马儿奔驰得很快,城中荒凉,人烟稀少。日暮,太阳落山的时候;马行疾,指马奔驰得很快;城荒,指城中荒凉;人住稀,指城中的人居住得很稀疏。 3.
《途次望乡》 客行愁落日,乡思重相催。 况在他山外,天寒夕鸟来。 雪深迷郢路,云暗失阳台。 可叹悽惶子,高歌谁为媒。 注释: - 客行愁落日:客旅之人行走在路途中,看到落日而感到忧愁。 - 乡思重相催:家乡的思念之情越来越强烈,仿佛在催促着自己。 - 况在他山外:何况自己已经身在异地之外。 - 天寒夕鸟来:天气寒冷,晚上鸟儿飞来栖息。 - 雪深迷郢路:积雪深厚,使得通往郢地的道路变得模糊不清。
永嘉上浦馆逢张八子容逆旅相逢处,江村日暮时。 众山遥对酒,孤屿共题诗。 廨宇邻蛟室,人烟接岛夷。 乡园万馀里,失路一相悲。 注释:在旅途中,我们相遇在永嘉的上浦馆。那时正值傍晚,我们在江边的村庄中相遇。周围的群山与我们对饮,我们相互题诗。我们住的官署附近是蛟室,周围是岛上的居民,他们的房屋冒着炊烟。家乡距离这里有万里之遥,现在却迷失了方向,心中充满了悲伤。 赏析
注释:九日指的是重阳节,得新字意味着得到新的名字。 译文: 初九还没有形成旬,重阳节就在清晨到来。 登上高台听到古代的故事,载着酒去拜访深居简出的隐士。 脱帽尽情欢饮,授衣同试新衣。 茱萸正好佩带在身上,折来寄给远方的亲人。 赏析: 这首诗描绘了诗人在重阳节登高、饮酒、访友等情景,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。诗中充满了对自然的感慨和对人生的思考,展现了诗人独特的人生观念和情感世界。同时
【注释】 他乡:指远离故土,在外的地方。 七夕(qī zhú):农历七月初七夜为牵牛星和织女星一年一度的相会之时。 旅馆:旅店。 羁愁:因思乡而忧愁。 绪风:晚风。 新月始临秋:新的月亮刚刚升起,秋天已到。 河汉:银河,古人认为天上的河流。 斗牛(dǒng bǎo):即斗牛宫,在今陕西岐山东北。相传是天帝的寝宫。 【译文】 他乡逢七夕,旅馆益羁愁。 不见穿针妇,空怀故国楼。 绪风初减热