元好问
【注释】王鼎玉:名鼎。天寒翠袖,以喻佳人。 绣被熏香透,以见衾绸之暖。几时却似鸳鸯旧,以见夫妻如初,重归于好之愿望。 九十日春花在手,以见花开满枝,春意盎然。可惜欢缘未久,以见欢爱之情,未得长聚。去去休回首,以见别离之痛。 柔条去作谁家柳,以见别后相思,无计可解。 【赏析】 《惜分飞·戏王鼎玉同年》是南宋词人辛弃疾的一首词。上片写闺中少妇盼夫归而不得的怨情,下片写闺中人对丈夫的思念及离别的痛苦
这首诗的格式要求如下: 诗句:商于六里,野塘千古□烟霞。灵苗郁郁无涯,荡青冥风露,金素发清华。散霜丛弥岸,月影明沙。 译文:商朝在六里之外,野塘千年如画,烟雾缭绕。灵苗郁郁葱葱,无边无际,风吹过青天白云间,月光下显得晶莹剔透。霜花覆盖着河岸,月光映照在沙滩上。 关键词注释:商于六里,野塘千古□烟霞——指的是商朝在六里外的地方,野塘经过千年仍然如同画卷一样美丽,四周被烟雾和云霞环绕。灵苗郁郁无涯
诗句:玉楼春·惊沙猎猎风成阵 译文: 北风猎猎吹起阵阵风沙,白雁一声,报道了霜天的降临。王昭君戎装骑马,手抱琵琶,一路弹奏着思归的曲调,回头远望着紫台,一步一步地走远。 赏析: 这首诗以细腻的笔触描绘了深秋塞外的壮丽景象和王昭君的悲愁之情。首句“惊沙猎猎风成阵”生动形象地勾勒出一幅风沙漫天、草木摇曳的荒凉场景,营造出一种苍凉而壮阔的意境。紧接着
【其一】 翠被匆匆见执鞭,戴盆郁郁梦瞻天。 只知河朔归铜马,又说台城堕纸鸢。 血肉正应皇极数,衣冠不及广明年。 何时真得携家去,万里秋风一钓船。 - 诗句释义: 1. 翠被匆匆见执鞭,戴盆郁郁梦瞻天:穿着绿色的衣被(可能是某种官服),匆匆忙忙地准备迎接皇帝的命令;心中郁闷如同戴了盆子一样,梦想着能见到高高在上的皇帝。 2. 只知河朔归铜马,又说台城堕纸鸢:只知道黄河以北的地方是铜马的领地
《虞美人·槐阴别院宜清昼》是一首描绘春日庭院景象的词。下面是逐句翻译及注解: 第一段:槐阴别院宜清昼,入座春风秀。 翻译:在槐树荫下的别院里适宜在清新的白天度过,进入座位后便能感受到春风的温柔与美好。 注释:槐树荫下通常指的是清凉、幽静的环境;"宜"表示适宜或适合;"清昼"即晴朗的白天;"入座"是指坐定,"春风秀"形容春风温柔且美好。 第二段:美人图子阿谁留,都是宣和名笔,内家收。
江城子 · 醉来长袖舞鸡鸣 醉来长袖舞鸡鸣,短歌行,壮心惊。西北神州,依旧一新亭。三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。 注释:喝醉了之后,袖子长长地舞动着,就像鸡鸣一样。这是一首短歌,抒发着壮志未酬的激动情绪。我站在西北的神州大地,看着那依然屹立的新亭。那里有三十六座山峰,如同一把把长剑矗立在那里。星斗璀璨,气势磅礴。 古来豪侠数幽并,鬓星星,竟何成!他日封侯,编简为谁青?一掬钓鱼坛上泪,风浩浩
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《京都元夕》。下面是对这首诗逐句的翻译、赏析及注释: 诗句解释及赏析: 1. 袨服华妆着处逢 “袨服华妆”意指华丽鲜艳的服装。在这里,“着处逢”可能意味着在灯光闪烁的节日夜晚,人们穿着华丽的服饰四处行走,遇见了许多打扮得非常漂亮的景象。 赏析:这句诗描绘了节日夜晚人们的热闹场景,以及他们穿着华丽衣服的情景。 2. 六街灯火闹儿童
鹧鸪天·憔悴鸳鸯不自由 注释: - 憔悴(形容人因忧愁、悲伤等而身体消瘦、面容憔悴) - 鸳鸯(传说中的一种鸟,通常用来形容恩爱的夫妻或恋人) - 不自由(没有自由,不能随心所欲) - 镜中鸾舞(镜中的鸾鸟在跳舞,象征美好的景象) - 只堪愁(只能让人感到忧愁) - 庭前花是同心树(庭前的花朵如同心形的树一样紧密相连) - 山下泉分两玉流(山下的泉水分成两道清澈的水流淌) 译文:
《水龙吟·从商帅国器猎于南阳》是南宋诗人辛弃疾所作的一首词,该词上片写景,下片抒情。 少年射虎名豪,等闲赤羽千夫膳。金铃锦领,平原千骑,星流电转。路断飞潜,雾随腾沸,长围高卷。看川空谷静,旌旗动色,得意似,平生战。 城月迢迢鼓角,夜如何,军中高宴,江淮草木,中原狐兔,先声自远。盖世韩彭,可能只办,寻常鹰犬。问元戎早晚,鸣鞭径去,解天山箭。 注释: - 少年射虎名豪
虞美人 · 樱桃 樱桃元是仙郎种,次第芳菲动。开残山杏没都红,一树梨花如雪月明中。 译文:樱桃原本就是仙人种的,次第开放,芳香迷人。花开到一半时,满树的樱桃已经红透了,仿佛一片片雪花。月亮明亮的时候,一树的梨花洁白如雪,美丽动人。 注释:1. "元是仙郎种" - 暗示樱桃是由仙人种植,带有神秘色彩。 2. "次第芳菲动" - 形容樱桃逐渐开放,香气四溢,吸引众人的目光和赞叹。 3.