槐阴别院宜清昼,入座春风秀。美人图子阿谁留。都是宣和名笔,内家收。

莺莺燕燕分飞后,粉淡梨花瘦。只除苏小不风流。斜插一枝萱草,凤钗头。

《虞美人·槐阴别院宜清昼》是一首描绘春日庭院景象的词。下面是逐句翻译及注解:

第一段:槐阴别院宜清昼,入座春风秀。

翻译:在槐树荫下的别院里适宜在清新的白天度过,进入座位后便能感受到春风的温柔与美好。

注释:槐树荫下通常指的是清凉、幽静的环境;”宜”表示适宜或适合;”清昼”即晴朗的白天;”入座”是指坐定,”春风秀”形容春风温柔且美好。

第二段:美人图子阿谁留,都是宣和名笔,内家收。

翻译:美人图中有谁留下了?全都是出自宣和时期的名作,由内务府收藏。

注释:美人图可能指的是画中人物,这里可能是在提到一幅描绘美人的画作;”阿谁”在这里用作疑问代词,询问谁留下了作品;”宣和”是中国历史上的一个朝代名称,以皇帝赵佶(徽宗)命名;”名笔”指有名的书法或绘画作品;”内家收”可能是指宫廷收藏。

第三段:莺莺燕燕分飞后,粉淡梨花瘦。

翻译:莺莺燕燕各自飞向远方后,粉嫩的花朵显得更加清瘦。

注释:莺莺燕燕可能指美丽的小鸟,它们飞向远方可能寓意离别或者追求新的生活;”分飞后”意味着分别后的情境;”粉淡”描述的是花的颜色,”梨花”是常见的花卉之一,常用于文学中描写春天的景象;”瘦”形容物体因失去水分而显得消瘦或枯萎。

第四段:只除苏小不风流,斜插一枝萱草,凤钗头。

翻译:除了苏小,其他人都不那么风流倜傥,她把萱草斜斜地插在发间,戴着装饰有凤凰图案的发钗。

注释:“苏小”可能是一个人名或者是一个特定的人物形象;“只除苏小”表示除了苏小之外,其他人都不太像她那样有风采;”斜插一枝萱草”可能是一种传统的发饰,萱草象征着忘忧和快乐;”凤钗头”中的“凤”代表凤凰,这是一种吉祥的象征,而“钗”指的是古代妇女的一种发饰。

赏析

这首词通过描绘一个典型的春日庭院场景,表现了作者对于春天景色的赞美以及对美好生活的向往。整首词用细腻的笔触描绘了春天的美丽景象,同时也表达了对那些美好时光的回忆和留恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。