文天祥
这首诗是唐代诗人李白的《胡笳歌辞》。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 胡笳曲十五拍:胡笳曲是一种古代的乐器,这里用“十五拍”来表示乐曲的节奏。 2. 寒雨飒飒枯树湿:寒雨潇潇,树枝因雨水而变得湿漉漉,形容天气寒冷,雨水多。 3. 坐卧只多少行立:在寒冷的天气里,坐着躺着都觉得不舒服,只能不停地走动或站立。 4. 青春欲暮急还乡:形容人的青春即将逝去,急于回到家乡。 5. 非关使者徵求急
【解析】 本诗是杜甫晚年寓居成都时所作。诗人通过描绘自然景物,抒发了自己的感慨。 第一联:“烈风西北来,万窍号高秋。”这两句写秋风的威力。“烈风”是指狂风。西北风从高高的秋天吹来,呼啸着,怒吼着,把树叶刮得沙沙作响,使万物都感到了寒意。“万窍号高秋”意思是说:无数树木在秋风中摇动,发出萧萧之声,好像是万孔千声在呼叫着秋天一样。 第二联:“宿云蔽层空,浮潦迷中州。”这两句写雨后的景象
【注释】 胡笳:指《胡笳十八拍》。 十拍:指乐府诗名。 臈月:农历八月,古人认为这个时候最冷。 遥:遥远。 军中:军营中。 行:行走的人。 弓箭:古代战争中常用的武器。 黄金勒:指马的嚼子。 三尺角弓:指长弓,弓的全长为三尺。 两斛力:指弓弦能拉满两斛(古代容量单位)。 胡雁:北方的鸿雁。 高飞难:指鸿雁飞行高远而难射中。 坠双翼:箭射到两雁翅膀上,使它们坠落。 【赏析】 这是一首写战场生活的诗
胡笳曲十二拍 洛阳一别四千里,边庭流血成海水。 自经丧乱少睡眠,手脚冻皴皮肉死。 反锁衡门守环堵,稚子无忧走风雨。 此时与子空归来,喜得与子长夜语。 注释: - 胡笳曲十二拍:这是一首关于胡笳的诗,胡笳是一种乐器,这里指的是音乐。 - 洛阳一别四千里:从洛阳到边塞有四千里的距离。 - 边庭流血成海水:边疆战争频繁,血流成了海洋。 - 自经丧乱少睡眠:因为战乱,很少有人能安眠。 -
注释: 1. 胡笳(hé jiā)曲五拍:这是一首边塞诗,以五拍的节奏写出了胡人高鼻的群象以及他们欢快的歌声,同时也表达了诗人对故乡的思念之情。 2. 北庭:指唐朝的北方边疆地区,这里指的是唐王朝的首都长安。 3. 数有关中使:意思是说多次派遣来自中原地区的使者前往边境。 4. 流沙:古代指沙漠地带。 5. 胡歌:即胡地的歌曲,是西北少数民族的民间歌曲。 6. 都市:城市,这里指的是长安市。 7
诗句原文: 忆昔十五心尚孩,莫怪频频劝酒杯。 孤城此日肠堪断,如何不饮令人哀。 一去紫台连朔漠,月出云通雪山白。 九度附书归洛阳,故国三年一消息。 注释: - 忆昔十五心尚孩:指文天祥回忆自己年轻时的心境,如同十五岁的孩子一样天真无邪。 - 莫怪频频劝酒杯:表达对酒的热爱与不舍,频繁地劝酒是因为内心有太多的不舍和留恋。 - 孤城此日肠堪断:描述在这座孤城中度过的日子
胡笳曲三拍 三年奔走空皮骨,三年笛里关山月。 中天月色好谁看,豺狼塞路人烟绝。 寒刮肌肤北风利,牛马毛零缩如猬。 塞上风云接地阴,咫尺但愁雷雨至。 译文: 这三年的奔波让我的皮包骨已经空荡,三年来笛声里都是关山月影。 中天的月色如此美好,可又有谁去欣赏?豺狼遍布的边塞,人烟稀少,一片荒凉。 寒冷的北风吹打在身上,皮肤被冻得生疼;牛马的毛发零落,如同刺猬一般。 塞上的风云汇聚在一起,大地变得阴暗
【译文】 胡人归来血洗了箭,白马将军如同电闪雷鸣。 蛮夷杂种错相纠缠,洛阳宫殿烧尽。 干戈兵革争斗不息,魑魅魍魉徒自为尔。 恸哭秋原何处村,千村万落生荆杞。 【注释】 1. 胡笳曲六拍:指《胡笳十八拍》,是一首表达悲愤的诗,讲述了一位被掳去的士兵在异国他乡的凄苦生活以及对家乡和亲人的深深思念。 2. 胡人:指古代北方游牧民族。 3. 归:归来。 4. 血洗箭:用血洗箭,形容胡人的凶猛。 5.
胡笳曲八拍 只今年才十六七,风尘荏苒音书绝。 胡骑长驱五六年,弊裘何啻连百结。 愁对寒云雪满山,愁看冀北是长安。 此身未知归定处,漂泊西南天地间。 译文: 胡笳曲八拍 今年我才十六岁左右,战乱使得我与外界断绝了联系。 胡人骑兵长期驰骋中原,我的皮衣已经破旧到无法再修补。 我独自面对漫天的寒云和飘落的雪花,心中充满了愁苦。 我看着北方的冀州地区被胡虏占领,感觉就像是长安城的失陷。
【注释】 胡笳曲四拍:即《胡笳十八拍》,汉末蔡琰所作,写她被掳北去后的痛苦心情。 “翻身向天”:意谓要翻身做主人了。 不知数:不知有几匹。 “衣冠南渡”:指中原衣冠士族南迁。 山木惨惨:山树萧疏、凄凉。 “前有毒蛇后猛虎”:形容处境危险,进退两难。 “无使来”:无书信来。 戚戚:悲伤的样子。 羁旅:寄居他乡,作客他乡。 【赏析】 此诗是蔡琰的名篇,写她在北方沦陷区被俘以后,思家忆国之情