渔家傲
【注释】 圣老子元姓李。今正是遗风起。向他方求出离。明位。从坎暗清凉地。 便施仁兼富义。还略叙闲中意。内无心真活计。分美。都水火须交济。 【赏析】 这首词,上片写圣人的遗风,下片写圣人之心。 首句“圣老子元姓李”,是说老子(即老君)姓李,这是为了引出下面对老君遗风的赞颂。 二到五句是说老君传道,使世人向善。“明位”指贤者的地位;“从坎”指隐遁之地;“清凉”指道家修炼之地。这几句写老君以道自居
注释: 谁识王三,谁能识别王三?王三是个有买卖才能的人。道心坚处难为退,在坚持道心的地方,难以后退。每把三关频顶戴,每次过三关都要顶住压力。频顶戴。擘开世网居尘外,撕开世俗的束缚,超脱于红尘之外。 害得风来风得煞,使得风吹过来也感到害怕。今朝钱觅人休怪,今天找钱时也不要责怪我。占得逍遥真自在,占据着逍遥自在的生活。真自在。携云却赴蓬莱会,却带着白云飞往蓬莱仙山。 赏析:
德修真年七十。从鹤发童颜出。上灵泉流得急。如密。尸去尽肠充实。 注释:修道的人活到七十岁,像鹤发童颜的老者一样。上灵泉水流淌得很快,就像非常密集的一样。尸体已经烧完了,肠胃变得充实了。 道穿虚同入室。令铅汞成丹粒。便逍遥尤静谧。休诣。人常与神仙集。 注释:通过穿透虚空进入房间(指修炼),让铅和汞融合成为丹粒。这样就得到了逍遥无拘的心境,没有外界的喧嚣和扰动,可以与神仙聚集在一起。 赏析:
【注释】 夫人生朝:即人生节,指人的生日。 修禊:古代风俗,以兰草为香,在水边祭祀,以除不祥。 拆:拆卸。 萱草堂:指母亲居所,萱堂即萱室。 寿斝(jiǎ):古代酒器。 香满把:香气充满整个手把。 彩衣兰玉森如画:指衣着艳丽,如同画中人物一般。 麻姑:传说中仙女,相传她能乘云而行,往来东海与蓬莱。 玄霜:玄色美服。 伯鸾:孔子学生卜商字子夏,伯牛字子夏,二人皆好学,故并称“二仲”。 筠窗
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解及赏析。解答此题的关键是在读懂原诗内容的基础上,根据题目的要求和提示信息梳理作答思路,概括内容,并结合重点语句进行分析,赏析时要抓住诗句的“关键词”进行分析。 【译文】 午时醒来春意渐远去,莺儿燕子都不言语,好一个春天里游乐的地方,花无数,用宝钗换酒在花前舞。十里驿亭杨柳树,多情地把柳枝折,留不住春归时。 【注释】 ①“午醉”两句:诗人午时醒来,发现春已逝去大半
【注释】浩浩:水势浩大。朝复暮:从早晨到傍晚。悠悠:漫长。倦客:旅居他乡的人,此指词人自己。伤歧路:伤离别。浑似:简直像。故溪:旧时之溪,这里代指故乡的溪水。烟又雨:烟雨蒙蒙。潇洒:悠闲自在的样子。一樽:酒樽。溪友:山中渔夫。开心素:畅饮美酒。忘却闲身:忘了自己是个闲人。须急度:必须赶紧度过。夕阳惯听渔歌举:喜欢在落日时分欣赏渔夫唱着的曲子。只欠浦花三四树:缺少了四棵、五棵或更多的柳树(浦
【解析】 本词是一首情诗。上阕写梦中与爱妻和美妾团聚,下阕写自己对这种团聚的渴望。全词情感真挚,意境深远。 【答案】 译文:梦见娇妻称我是娘亲,又逢爱妾还称我为女儿。因为前生心不悟,改头换面做夫妻。从此山侗常恐惧,哪堪更得风仙度?坚决要清净地过一生,紫芝彼岸通玄路。 赏析:这首词是作者梦游仙境时所作,表现了作者对人间婚姻生活的向往之情和对超脱尘世的渴望。 起首两句,“梦见娇妻称是母
【注释】 奉劝同流听仔细。断荤戒酒全容易。不恋浮财浑小事。深可畏。轻轻独著无明起。大抵色心难拚弃。算来断制须由你。便把如雠如活鬼。宜远离。至于梦寐须回避。 【赏析】 此词上片写劝告众师兄以“断荤戒酒”为要务,并以“断制须由你”作结,意在劝导他们不要迷恋声色犬马,以免误入歧途;下片则从反面告诫他们:即使不能彻底断绝嗜欲,也当远之,以免沉迷其中。 上片开头两句是全词总纲,也是劝诫的基调。“奉劝”二字
【注释】 叮嘱:嘱咐。庖人:古代指掌管厨事的官。作善:做好事。殷勤:热心诚恳。休倦:不要疲劳。煎汤:煮食时将水烧沸,使食物受热而熟。行方便:方便别人。日用:日常用品。柴薪:木柴。米面:粮食和面粉。无抛无撒:指不浪费。无奢俭:指不过分讲究排场。真堪羡:实在值得羡慕。决得:可以。居仙院:住在神仙居住的地方。 【赏析】 这是一首写厨房中生活情趣的小词。词从“叮嘱”开始,到结尾的“将来决得居仙院”
【注释】 奉劝孙姑修大道:我劝你修炼成正道。 时时只把心田扫:时时刻刻,只要清除心中杂念。 杀了三尸并六耗:杀死了内心的三种“贼”,以及外在的六种祸害。 无烦恼:没有了烦恼。 常清常净知玄奥:经常保持清净、明白事理。 异名炉与灶:不同名称的炼丹炉和煮食的锅。 冲和上下通颠倒:阴阳调和,上下贯通,颠倒错乱。 铅汞自然成至宝:铅汞是丹家所说的药物,铅为阴,汞为阳,两者相合可以成丹